!!! Внимание! Форум перенесен сюда: http://angeliquemarquise.kamrbb.ru Новые сообщения, оставленные на этом форуме, уже не будут перенесены. Регистрироваться там заново не надо! Новые пароли разосланы всем пользователям. Смотрите пароли в личных сообщениях. Слева должна появиться кнопка с надписью Л.С. Или смотрите кнопку Л.С. в горизонтальном меню. Если вы не получили пароль или он не работает, пишите админу в личку или на e-mail!
Наша группа на фейсбуке
Скачать книги на нашем сайте
О материалах на нашем сайте


АвторСообщение
moderator




Сообщение: 539
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.09 21:33. Заголовок: Имена в романе.


О встречающихся в романе именах и фамилиях...

"Любовь - это свойство кожи испускать взаимопритягивающие флюиды..." А. Голон. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 193 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]


moderator




Сообщение: 1499
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.09 20:47. Заголовок: Действительно Куасси..


Действительно Куасси-Ба неправильно произносил слово. Там по-французски с ошибкой написано, получается медем вместо мадам. Мы ломали голову как написать, потому что медем несколько некрасиво звучит. У Северовой было Каспаша. Мы написали Гаспаша.

"Любовь - это свойство кожи испускать взаимопритягивающие флюиды..." А. Голон. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 572
Настроение: Скоро осень... люблю осень...
Зарегистрирован: 09.07.09
Откуда: Россия, Ульяновск

Награды: Почетный призёр конкурсов  фото новогоднего города, аватарок и оригинальных подписейПочетный призер конкурса на самую красивую и нарядную Новогоднюю Ёлку
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.09 20:52. Заголовок: Леди Искренность, а ..


Леди Искренность, а я все думала, как же там по-французски он ее называет, чтобы Северова и вы перевели с ошибкой.
А в нашем переводе лучше звучит "моя госпожа". "Моя мадам" как-то режет слух.

Вся жизнь женщины в одном дне, и один день, как отражение всей жизни. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 177
Зарегистрирован: 08.01.09
Откуда: Украина, Николаев

Награды: Победительница  конкурса самая оригинальная подпись
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.09 21:04. Заголовок: Леди Искренность пиш..


Леди Искренность пишет:

 цитата:
Мы ломали голову как написать, потому что медем несколько некрасиво звучит.


Гаспаша - то,что надо."Медем" вообще по-турецки звучит)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 68
Настроение: филосовское
Зарегистрирован: 02.07.09
Откуда: Brasil, Blumenau
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.09 21:33. Заголовок: Леди Искренность пиш..


Леди Искренность пишет:

 цитата:
Действительно Куасси-Ба неправильно произносил слово. Там по-французски с ошибкой написано, получается медем вместо мадам. Мы ломали голову как написать, потому что медем несколько некрасиво звучит. У Северовой было Каспаша. Мы написали Гаспаша.


Зная, что вам интересны выдумки бразильских переводчиков, хочу немножко потешить ваше самолюбие. Здесь им фантазии явно нехватило и они просто скопировали: Médême. Так это слово написано по-французски? Читая по-португальски, получается так: Медэме, с ударением на первом слоге. По-русски Куасси-Ба шипелявит, а по-португальски он говорит на расспев, заменяя гласные и переставляя ударения.

Через терни к звёздам Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 579
Настроение: Скоро осень... люблю осень...
Зарегистрирован: 09.07.09
Откуда: Россия, Ульяновск

Награды: Почетный призёр конкурсов  фото новогоднего города, аватарок и оригинальных подписейПочетный призер конкурса на самую красивую и нарядную Новогоднюю Ёлку
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.09 21:41. Заголовок: Gal_gu, я тут попроб..


Gal_gu, я тут попробовала произнести вслух... Забавная песенка получается: "Медэме, медэме..."

Вся жизнь женщины в одном дне, и один день, как отражение всей жизни. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1507
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.09 21:55. Заголовок: Да, именно так, M&#..


Да, именно так, Médême.

"Любовь - это свойство кожи испускать взаимопритягивающие флюиды..." А. Голон. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 69
Настроение: филосовское
Зарегистрирован: 02.07.09
Откуда: Brasil, Blumenau
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.09 21:55. Заголовок: Анна пишет: Да, но ..


Анна пишет:

 цитата:
Да, но вот кто откуда мигрировал и главное - когда? У басков есть легенда о какой-то природной катастрофе, связанной с морем. Так я вот думаю, не идет ли речь о Босфорском водопаде? Правда, он был (если был) очень давно, до формирования всех современных народов.

Zoreana пишет:

цитата:
Это с северяни? С Английских островов?

Да, с Шотландией.

Аня, извини, что только сейчас возвращаюсь к этому вопросу, но времени катастрофически не хватает. Если баски кровно связаны с пиктами и Шотландией, Жоффрей мог иметь родственные связи с Эдуардом Черным Принцем Шотландским или с Генрихом 5, которыи покончил с французским рыцарством в битве при Анжинкорт? У короля очень сильная ксенофобия по отношению к Жоффрею. Богатства, красавицы-жены и изуродованной внешности для этого недостаточно. Король боится Жоффрея, и этот страх какой-то иррациональный, безпричинный.

Через терни к звёздам Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 74
Настроение: Наконец то я дома.
Зарегистрирован: 20.08.09
Откуда: Беларусь, Минск
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 14:05. Заголовок: agatta пишет: Леди ..


agatta пишет:

 цитата:
Леди Искренность колдун ИМХО звучит круче!!`

А у меня колдун ассоциацируется с картофельными блинами с мясом



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор



Сообщение: 905
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 14:19. Заголовок: Gal_gu пишет: Если ..


Gal_gu пишет:

 цитата:
Если баски кровно связаны с пиктами и Шотландией, Жоффрей мог иметь родственные связи с Эдуардом Черным Принцем Шотландским или с Генрихом 5, которыи покончил с французским рыцарством в битве при Анжинкорт?


нет, вряд ли. Черный Принц был Принц Уэльский, и это только титул, он принадлжал к Плантагенетам, как и Генрих V , что победил при Азенкуре. И связь басков с пиктами или же с грузинами чрезвычайно древняя - несколько тысячелетий. Хотя Анн Голон упоминала, что предками матери Жоффрея были англичание.
Но идея о иррациональном страхе короля - хорошая! Наверно, тут надо копать ближе. Например, в родстве Жоффрея с тулузскими графами, носителями более древней цивилизации, чем северяне. Жоффрей еще называет в числе своих предков некоего Александра IV. Chouette нарыла, что это либо Sancho(Sanche), герцог Гаскони из десятого века, либо Санчо IV, король Наварры.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 368
Настроение: ежик в тумане
Зарегистрирован: 01.11.08
Откуда: Montreal
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 15:04. Заголовок: А по-моему, граф где..


А по-моему, граф где-то говорит (надо проверять, не помню где), что его мать англичанка, а не абстрактно - предки ангдичане. А где написано про этого самого Александра 4? Честно говоря, если имелся какой-нибудь из Санш/Санч, то я не совсем понимаю почему он в книге фигурирует как Александр? Для мне это ошибка, это все равно что какого-нибудь Джорджа Юрой называть - логическая цепочка безусловно есть, но, заменять так мне кажется не совсем корректным.
Скрытый текст


ежик в тумане Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 639
Зарегистрирован: 11.05.09
Откуда: Украина, Донецк

Награды: Победительница конкурса "Самое красивое поздравление к 8 марта"
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 15:19. Заголовок: urfine пишет: А по-..


urfine пишет:

 цитата:
А по-моему, граф где-то говорит (надо проверять, не помню где), что его мать англичанка,



Это в "Искушении" упоминается, что высоким ростом граф обязан английским корням своей матери.

В любви молчание дороже слов. Б.Паскаль Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор



Сообщение: 906
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 15:43. Заголовок: urfine пишет: А где..


urfine пишет:

 цитата:
А где написано про этого самого Александра 4? Честно говоря, если имелся какой-нибудь из Санш/Санч, то я не совсем понимаю почему он в книге фигурирует как Александр?


Это в "Квебеке". Жоффрей в каком -то споре называет себя потомком Александра IV.
Но другие Александры IV просто не подходят - один из них папа Римский, а другой - сын Александра Македонского.
Маша, но ведь Санчо/Санш - это и есть модификация имени Александр. Вероятно, Александр - это их официальное имя. В какой мере соблюдалось единообразие имен исторических деятелей в тогдашних документах?


Эвелина
Да, точно, там, кажется, говорилось об английских предках его матери.
По-моему, Анж предполагала, что Сабина напоминала Жоффрею мать. То есть мать выглядела как типичная южанка.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор



Сообщение: 907
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 15:45. Заголовок: urfine пишет: А еще..


urfine пишет:

 цитата:
А еще, вообще, просто было бы интересно знать рассуждения Анн Голон, как она увязала графа де Пейрака с Тулузой.


Маша, а вы можете эти соображения перевести на французский? Чтобы можно было прямо спросить автора.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 370
Настроение: ежик в тумане
Зарегистрирован: 01.11.08
Откуда: Montreal
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 16:07. Заголовок: Анна пишет: Маша, н..


Анна пишет:

 цитата:
Маша, но ведь Санчо/Санш - это и есть модификация имени Александр.



Анна , я понимаю, что эта модификация, но мы пришли опять к тому же, о чем говорили при выяснении имении "Карл". Вполне возможно, что в каких-нибудь латинских документах этот самый Санчо и Александр, но в реальной исторической жизни он Санчо/Саншо (вообще интересно, как он подписывал документы). Хуан Австрийский, это не Иоанн Австрийский, и уж тем более не Иван Австрийский. А португальской Жуан, это не испанский Хуан. Может быть я здесь уже очень субъективна, но для меня Света - это одно, а Клер - это другое.
В данном случае говорить Александр вместо Санчо/Санш для меня такая же ошибка как говорить вместо Алиенора, Элеанора Аквитанская (это разные имена, это не просто Марья-Мария). Вообще надо посмотреть как там во французском тексте.
С другой стороны, вполне возможно, что де Пейрак говоря на французском языке о правителе юга, мог поступить с именем как и мы русские, например вместо законного "Шарля" говорить "Карл", а он вместо южного "Санчо" говорит "Александр". Хотя для меня это все равно что на французском говорить не "Луи" , а "Хлодвиг". или вообще "Кловис" - что-то вроде: я потомок Кловиса 14 (Людовика 14).

ежик в тумане Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор



Сообщение: 908
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 16:48. Заголовок: urfine пишет: Вполн..


urfine пишет:

 цитата:
Вполне возможно, что в каких-нибудь латинских документах этот самый Санчо и Александр, но в реальной исторической жизни он Санчо/Саншо (вообще интересно, как он подписывал документы).



Да, и интересно, как его/их называли в разных странах.

urfine пишет:

 цитата:
С другой стороны, вполне возможно, что де Пейрак говоря на французском языке о правителе юга, мог поступить с именем как и мы русские, например вместо законного "Шарля" говорить "Карл", а он вместо южного "Санчо" говорит "Александр".


Да, возможно, так и было. Или же Анн Голон нашла в каких-то документах этого Санчо именно как Александра.


urfine пишет:

 цитата:
но для меня Света - это одно, а Клер - это другое.
В данном случае говорить Александр вместо Санчо/Санш для меня такая же ошибка как говорить вместо Алиенора, Элеанора Аквитанская (это разные имена, это не просто Марья-Мария).


Маша, я тебя понимаю. Но смотри. Одного и того же человека называют Иоанн Безземельный или король (принц) Джон. Шарлемань и Карл Великий. Да, в Дороге Надежды упоминалась "прекрасная Од, умершая на руках Шарлеманя". Все зависит от того, как в разные времена и у разных народов принято называть одних и тех же людей. Важна традиция.
С другой стороны - Света и Клэр - это переводы имен (хотя во многих языках некоторых языках все же имена переводят), Алиенора и Элеонора - это разные имена.
А Санчо и Александр - одно и то же имя. Как Билл и Уильям. Как правильно - Билл Клинтон или Уильям Клинтон? (Когда-то в Известиях было напечатано обращение или выступление Клинтона с подписью - Уильям Джефферсон Клинтон. И я сначала не поняла, кто это ) Вильгельм Завоеватель или Гийом? Ну и так далее.

Но вообще я с тобой согласна - этот Александр - что-то непонятное. И если это не гасконский граф и не наваррский король, то кто?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 193 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Ответ:
                             
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




"Дизайн студия Esty"-индивидуальные дизайны для форумов kamrbb.ru