Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 03.07.09 23:15. Заголовок: Поговорим о чувственности...
А проще говоря о приземленной, физической стороне любви, или, говоря современным языком о сексе и его месте в жизни и судьбе героев.
|
|
|
Ответов - 192
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 82
Зарегистрирован: 30.07.09
|
|
Отправлено: 10.01.10 18:06. Заголовок: Анна Анна пишет: Д..
Анна Анна пишет: цитата: | Дрюон, не говоря уже о Мопассане, публиковался раньше. А 90 г. вообще был периодом книжного бума, начавшегося, пожалуй, с середины 80-х. |
|
мне 90 с точки зрения книг запомнились неким фейерверком:) Где и хорошее, и не очень просто рекой хлынуло. Это больше фантастики касалось, потому что фэнтези до этого вообще почти не было, и эротическо-любовной прозы. И я говорила именно о массовой доступности - когда книги впервые за долгое время перестали быть дефицитом, и ту же "Анжелику", или Гамильтона, или Митчелл мог позволить себе каждый, кто хотел. Анна пишет: цитата: | Тем более теперь, когда этими конкретными описаниями переполнены и сетевые, и бумажные источники. |
| скажем так, сами по себе, технически, описания ценность представляют небольшую. Но в сочетании с психологией могут передавать практически "3D картинку" - потому что ощущения вкупе с конкретными действиями передаются читателю через его собственный опыт. toulouse пишет: цитата: | А "про любовь" все было очень невинно - "Консуэло", "Джен Эйр"... |
| так это авторы еще позапрошлого века. Какая там эротика... А к 70-тым прошлого уже была выпущена та же "Эммануэль", если о мировом рынке говорить. А родную эротическую прозу, если и издавали в полном собрании сочинений, то говорить об этом было не принято... toulouse пишет: цитата: | Настоящий прорыв в смысле эротики - это, как мне кажется. интернет. иной раз не знаешь, как избавиться от неожиданных предложений |
|
предложение превышает спрос Но зато есть из чего выбрать.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1279
Зарегистрирован: 30.10.08
|
|
Отправлено: 10.01.10 18:16. Заголовок: Zirael пишет: зато ..
Zirael пишет: цитата: | зато есть из чего выбрать |
| как-то выбирать не хочется - если вы про инет. там просто откровенное порно, причем совершенно неожиданно, какое-то свинство - можете считать меня ханжой, но я не для этого по инету ползаю
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 83
Зарегистрирован: 30.07.09
|
|
Отправлено: 10.01.10 18:26. Заголовок: toulouse toulouse п..
toulouse toulouse пишет: цитата: | как-то выбирать не хочется - если вы про инет. там просто откровенное порно, |
| если вы про баннеры, неожиданно выпрыгивающие из-за угла - то согласна. А если про фанфикшен, к примеру, или про современную прозу - то называть отдельные вещи порно у меня язык не повернется. И как раз "технические вставки" и дают ощущение причастности и погружения в чувства, ощущения и переживания.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1287
Зарегистрирован: 30.10.08
|
|
Отправлено: 11.01.10 08:46. Заголовок: Zirael пишет: банне..
Zirael пишет: цитата: | баннеры, неожиданно выпрыгивающие из-за угла |
| я только про них. как-то эротика меня уже не привлекает, выросла
|
|
|
|
Отправлено: 12.01.10 01:02. Заголовок: Ух, какая замечаааат..
Ух, какая замечаааательная тема и какая интересная беседа! Zirael пишет: цитата: | Упоминания или намека даже об оральных ласках нет. |
|
Нет, Zirael , есть очень красивое описание оральных ласк в "Тенях". Вот оно сначала по-португальски: цитата: | Queixava-se, desnorteada, irreconhecível em seu abandono, enquanto entregava a seus beijos sua feminilidade palpitante e desejável, rendição sem reservas na qual ele discernia que ela não mais o temia, que o acolhia para esses jogos de amor entre parceiros iguais. |
| Поверьте на слово, звучит очень красиво, без какого-либо намека на пошлость. Читаешь и сама получаешь удовольствие почти плотское. А вот что у меня получилось, как подстрочник: цитата: | Она станала, потерянная, неузнаваемая в своей слабости, отдавая его поцелуям свою женственность трепещущаю и желанную, отдача полная, где он понимал - она больше его не боялась и принимала его, как равного, как партнера для любовных игр. |
|
Вот, я старалась, а все равно получилось черт-знает-что! Нельзя назвать русский язык пуританским. Но вот так легко и красиво и непринужденно, как во французском или португальском, не получается. И я очень хорошо понимаю Толстова, нерешившегося описывать чувства и ощущения Карениной. Ему бы пришлось это писать по-французски. Zirael пишет: цитата: | И неужели слывший невероятным любовником Пейрак ограничивался только упомянутой позой и поцелуями? |
|
Нет, не ограничивался. Ему этого было явно не достаточно. Предаставим слово самому товарищу-Графу ( старый 6 том): цитата: | - Я люблю тебя, знаешь - прошептал он тихонечко -, ты мне снишься с той самой ночи... Все было так быстро и ты была такой встревоженной...Я не мог дождаться, чтобы увидеть тебя вновь... чтобы успокоится... что это не было сном... что ты опять мне принадлежишь полностью... что ты больше не боишься меня. |
|
Это Жоффрей говорит о ночи после бури, когда как раз были только поцелуи и та самая поза. Да и сама Анжелика больше походила на мрамарную статую, чем живую женщину. И как видите, Zirael, граф совсем не был удовлетварен и был ужастно обеспокоен. А удовлетваренным он будет только после их ночи в форте Голдсборо. А вот об этой знаменательной ночи Анн Голон делает только несколько позрачных намеков и предоставляет полную свободу читательской фантазии. Красноречивые выводы мы можем сделать только на основе их утреннего диалога.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1293
Зарегистрирован: 30.10.08
|
|
Отправлено: 12.01.10 07:29. Заголовок: Gal_gu пишет: Ему б..
Gal_gu пишет: цитата: | Ему бы пришлось это писать по-французски |
| не думаю, чтобы ему помешал языковой барьер, наверное, у нас, русских, и с мозгами что-то не так
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 172
Зарегистрирован: 19.01.09
|
|
Отправлено: 16.01.10 17:44. Заголовок: Gal_gu какие замеча..
Gal_gu какие замечательные вставки и чудесный перевод ВЫ дали. потому что в моем переводе в " Тенях " не хватает буквально 11 слов ( специально подсчитала ) , но акценты расставлены и воспринимаешь буквально по другому у меня перевод ТОО " Транспорт" 1992г., но это наиболее полная версия которую я смогла отобрать из всех книг...
|
|
|
|
Отправлено: 13.01.11 21:17. Заголовок: Подходящая тема.
Некоторые читатели фан-фика волнуются, что никак не наступит постельная сцена между главными героями. Но сразу возникает несколько вопросов. 1) В каком ключе она должна быть? Если мы уже после "сцены в амбаре на войне", когда Анжелика почти дошла до экстаза (я пока не нашла обсуждения этого момента), но еще до "коврика". Снова "амбар" - попробуй по-другому его опиши! 2) Какую-такую "маленькую прихоть" может попросить у нее муж? (награда за турнир). Учитывая, что маркиз человек развращенный (как он сам говрит у него всегда был богатый опыт по этой части - и с мужчинами, и с женщинами, и монашек он поминал). И будет ли что-то черезчур для Анжелики? P.S. Любовь по-итальянски просьба не предлагать! В надежде на вашу фантазию:)
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 168
Зарегистрирован: 30.07.09
|
|
Отправлено: 13.01.11 21:27. Заголовок: А любовь по-французс..
А любовь по-французски?:)
|
|
|
|
Отправлено: 13.01.11 21:34. Заголовок: Zirael пишет: А люб..
Zirael пишет: цитата: | А любовь по-французски?:) |
| вот я думала об этом! и не только я:))) но как ее описать, чтобы не слишком пошло? и как о ней попросить Ф.?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 169
Зарегистрирован: 30.07.09
|
|
Отправлено: 14.01.11 16:40. Заголовок: Psihey написать не ..
Psihey написать не пошло можно, и даже очень легко - просто не делая акцент на физиологии, а только на ощущениях, одного или обоих участников. А попросить... если это будет инициатива самой Анж?
|
|
|
|
|
Отправлено: 14.01.11 18:31. Заголовок: Zirael пишет: если ..
Zirael пишет: цитата: | если это будет инициатива самой Анж? |
| о! точно! спасибо акцент на ощущениях? - я попробую...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 962
Зарегистрирован: 01.02.10
|
|
Отправлено: 14.01.11 19:10. Заголовок: Psihey пишет: монаш..
Psihey пишет: не думаю, что от них он многому набрался
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 170
Зарегистрирован: 30.07.09
|
|
Отправлено: 14.01.11 19:26. Заголовок: toulouse toulouse п..
toulouse toulouse пишет: цитата: | не думаю, что от них он многому набрался |
| вопрос спорный... "Декамерон" помните? А в монашенки тогда шли не все добровольно и по призванию..
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 965
Зарегистрирован: 01.02.10
|
|
Отправлено: 14.01.11 19:45. Заголовок: Zirael пишет: "..
Zirael пишет: все-таки другое время. Не говоря уже о том, что Филипп припоминал не об интрижках с монахинями, а о насилии в монастыре. Я сомневаюсь, что в таких обстоятельствах даже те дамы, которые в принципе были "очень не прочь", стали бы демонстрировать свои таланты.
|
|
|
Ответов - 192
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|