Автор | Сообщение |
|
| Администратор
|
Сообщение: 164
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 28.01.09 17:51. Заголовок: О новой версии вообще-4
|
|
|
Ответов - 235
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 06:37. Заголовок: Мадемуазель Мари пиш..
Мадемуазель Мари пишет: цитата: | Так минуту..после какого допроса? я помню только один, когда он её как Маркизу Ангелов допрашивал, а потом от самоубийства "отговаривал") |
| Был еще допрос, Дегре вместе с начальником на нее жали по делу о ядах. Я же говорю много новых кусков появилось, которых раньше ни в одном переводе не встречалось.
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 07:22. Заголовок: Мадемуазель Мари пиш..
Мадемуазель Мари пишет: цитата: | всё так ужасно? я не хочу в такое верить. |
| Но ведь вылечил! Да так вылечил, что она из Версаля на Средиземноморье рванула, типа нафиг мне король!
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 09:10. Заголовок: Вот эти куски, сфотк..
Вот эти куски, сфоткала на телефон. Надеюсь, я там никаких прав не нарушаю? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 09:13. Заголовок: Не поняла, почему по..
Не поняла, почему последние две такие огромные? Вобщем как получилось
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 11:26. Заголовок: фиалка, спасибо за т..
фиалка, спасибо за труд )))))) Мдааа...ну фантазия у автора, явно прихрамывает. Зачем снова такой ход? Когда это в первый раз - еще можно принять и согласиться с некой оригинальностью...а когда те же самые грабли снова... нет, мне кажется, явно перебор. И вообще такое ощущение, что образы, созданные в фанфиках даже лучше, чем эта Анжелика, напившаяся в стельку ни с того ни с сего и типа "умирающая" тоже не пойми от чего. У меня последняя книга из новой версии - "Война в кружевах", и я запуталась, это ведь не оттуда сцена, да? Тогда, получается, вышла какая-то новая книга версии?
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 18:25. Заголовок: Мадемуазель Мари, вс..
Мадемуазель Мари, всегда пожалуйста. Мадемуазель Мари пишет: цитата: | У меня последняя книга из новой версии - "Война в кружевах", и я запуталась, это ведь не оттуда сцена, да? Тогда, получается, вышла какая-то новая книга версии? |
| Война в кружевах, это посути первая половина Анж и король (старой версии, но учитывая что полностью эта старая версия печатается только сейчас, то и всплывают такие куски), поэтому Вы и запутались. Анж и король состоит из трех частей: - Двор -Филипп или война в кружевах -Король Приведенная тут сцена из третьей части, после того как едва не погиб Флоримон, короче уже почти в конце книги, которая как Вы помните заканчивается ее объяснением с королем. Кстати после этой сцены, начинаешь думать, что начало ее отказу королю было положено тут. Именно Дегре заставил ее начать пересматривать жизненные приоритеты.
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 18:58. Заголовок: фиалка пишет: - Дво..
фиалка пишет: цитата: | - Двор -Филипп или война в кружевах -Король |
| а у меня до Войны в кружевах значится "Путь в Версаль"...Это, знаете, такая красивая серия, где небольшие ажурные книжечки с силуэтами на обложках... Как-то я не распуталась((
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 19:15. Заголовок: Мадемуазель Мари не ..
Мадемуазель Мари не заморачивайтесь Голон вообще в новой версии все книги разорвала на куски и перемешала все названия. Вот тут, по старой версии, книг всего выходит три: Маркиза ангелов, Путь в Версаль и Анж и король. А по новой она из трех ( и то неполных книг) настругала аж семь. Из первого тома сделала аж ЧЕТЫРЕ книги плюс сюда же доставила кусок из Пути. Так что пытаться соотнести старую и новую версию дело не простое. Что касается Анж и короля (старая новая версия), то начинается она с момента похищения ее Филиппом и заточения в монастырь. Т.е. так как и начинается новая версия "Война в кружевах" эта та самая "красивая серия, где небольшие ажурные книжечки с силуэтами на обложках.."
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 19:42. Заголовок: фиалка , хорошо, пос..
фиалка , хорошо, постараюсь не заморачиваться) спасибо, что объяснили фиалка пишет: уже само по себе "обнадёживающе" звучит
|
|
|
|
| Администратор
|
Сообщение: 4720
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 05.06.15 19:44. Заголовок: фиалка Спасибо за ск..
фиалка Спасибо за сканы Мадемуазель Мари Та сцена с Дегре - из старого издания "Анж и король", только она не переводилась. Третий том был очень чуть ли не на треть сокращен английскими переводчиками, а потом и нашими. Первое издание было с английского, большинство остальных - его отредактированная версия. Следы английского перевода - это и Сент-Джон-Баптист, и голландцы, которых назвали датчанами. Кстати, о Сент-Джоне или Сен-Жане. Тут я обеими руками за Иоанна Крестителя. Это говорящее название, и оно должно вызывать у русского читателя такую же ассоциацию, что и у французского. Лично я при имени Батист тут же Мольера вспоминаю Violeta пишет: цитата: | фиалка пишет: цитата: Так это Анж и ее любовь, Татищева вроде Бунтующую не переводила. У меня на титульном листе стоит- Татищева |
| У меня книга АСТ, 1998 год, там Бунтующая Анжелика, перевод Пахомовой, Ринг, Скоробеднова, и Любовь Анжелики, перевод Татищевой. Помнится, в некоторых других издаиях, где эти переводы приводятся вместе, переводчиком указана одна Татищева, видимо, ошибочно. И, кстати, эта работа троих переводчиков действительно самая лучшая, как мне кажется. Мятежницу переводили неоднократно, и бывало, один и тот же перевод выходил под разными названиями. Были плохие, а были и хорошие, как вот этот.
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 19:49. Заголовок: Анна , спасибо))..
Анна , спасибо))
|
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 19:50. Заголовок: Мадемуазель Мари пиш..
Мадемуазель Мари пишет: цитата: | уже само по себе "обнадёживающе" звучит |
| Да уж. Почти как старый новый год, в общем сам черт ногу сломит. Представьте как сложно объяснить что и из какой книги взято и где этого нет. Взмокнуть можно
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 20:05. Заголовок: Анна пишет: Спасибо..
Анна пишет: Пожалуйста. Если что интересует могу еще пощелкать и выложить.
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 20:17. Заголовок: фиалка пишет: Почти..
фиалка пишет: цитата: | Почти как старый новый год |
| фиалка пишет: цитата: | Если что интересует могу еще пощелкать и выложить. |
| А это Вы новую книгу купили? значит, в магазине уже можно найти? мне хоть и не очень нравятся изменения, но я буду не я, если не прочитаю))
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.15 20:34. Заголовок: Я купила четыре перв..
Я купила четыре первых тома издательства Азбука: Маркизу ангелов, Путь, Короля и Неукротимую. Сейчас жду поступления в продажу Любви (обещают сегодня-завтра) и тогда куплю ее вместе с Бунтующей, которая в продаже уже с апреля.
|
|
|
Ответов - 235
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|