Автор | Сообщение |
Анна
|
| Администратор
|
Сообщение: 945
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 21.09.09 22:55. Заголовок: Том шестой/6. "Путь в Версаль"
<\/u><\/a> о шестом томе новой версии из сообщения toulouse: Для начала - аннотация. Не знаю, что будет в книге и на сайте - мы за это не в ответе, мы свою нарисовали - только и всего... Прекрасная и мечтательная, как волшебная фея, и одновременно честолюбивая и расчетливая, как полагается успешному дельцу – казалось бы, такие качества несовместимы. Но именно такой становится Анжелика на страницах романа, преодолевая новые испытания, которые уготовила для нее судьба. Кто же она на самом деле, в чем тайна ее привлекательности? Эту тайну пытаются разгадать простой мещанин, поэт, ненавидящий женщин блестящий вельможа и сам король-солнце. Но похоже, лучше всех Анжелику понимают старые друзья: гугенот Молин и полицейский Дегре. аннотация издательства: Наконец-то Анжелике удалось осуществить задуманное. Она купила дом, наладила выпуск экзотического шоколадного напитка, который сулит огромные прибыли. Но каких жертв ей это стоило! Ее детям больше не грозит голод и нищета, однако они лишены дворянства. Этого Анжелика стерпеть не может. И тут неожиданно в ее сердце пробуждается любовь. Она полюбила странного, неприступного и пока непонятного ей человека Филиппа дю Плесси и стала его женой. Теперь ее уделом будут страдания, унижения и насилие. Выдержит ли ее чувство такие испытания? Сможет ли Анжелика пленить этого -человека? Да, она попала в Версаль, но не такого приема ожидала гордая красавица!
|
|
|
Ответов - 298
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 05.04.10 07:28. Заголовок: Аннотацию в книге ..
Аннотацию в книге дали ту, что создала toulouse, так что прислушались к мнению знающих роман. И перевод аннотации на украинский язык радует: правильный, красивый. А вот на сайте -издательское творение с "гордой красавицей, не ожидавшей такого приема". Не смогли, видимо, отказаться от своего "шедевра".
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 3322
Настроение: душа просит перемен...
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 05.04.10 11:11. Заголовок: Эвелина пишет: Анно..
Эвелина пишет: цитата: | Аннотацию в книге дали ту, что создала toulouse, так что прислушались к мнению знающих роман. |
| Ну и здорово, а за сайт Скляр говорила отвечает какой-то другой отдел в издательстве, наподобиее рекламного, а не она и влияния на них у неее нет, вот они и пишут, что считают по пиаристее и заманчивее.
|
|
|
|
Отправлено: 06.04.10 14:35. Заголовок: Прочитала 6 том. Я..
Прочитала 6 том. Я вроде бы не сентиментальная, но у меня сердце екнуло, когда читала сцену венчания в Плесси, в частности параллели, возникавшие в памяти Анжелики, особенно воспоминание о рукопожатии в Тулузском соборе. Во время притирки Анжелика вспоминала это прикосновение с чувством страха и обреченности и лишь спустя время поняла, что этот жест, это пожатие были попыткой унять ее дрожь и хоть немного успокоить. Такая трогательная забота. Ну почему автор во 2 томе не описала подробнее этот эпизод? Какая была бы сцена! Прелесть! ПыСы Отзыв будет позже.
|
|
|
toulouse
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 278
Зарегистрирован: 01.02.10
|
|
Отправлено: 06.04.10 19:37. Заголовок: Эвелина Однако быст..
Эвелина Однако быстро справилась! Значит, читается легко. У вас опять каникулы?
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 3330
Настроение: душа просит перемен...
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.04.10 19:45. Заголовок: Эвелина пишет: Я вр..
Эвелина пишет: цитата: | Я вроде бы не сентиментальная, но у меня сердце екнуло |
| Да, сцена сильная. Раз екнуло, значит удалось подобрать нужные слова и нужный стиль, что радует.
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 3331
Настроение: душа просит перемен...
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.04.10 19:47. Заголовок: А к Филиппу отношени..
А к Филиппу отношение после первой брачной ночи в новой версии такое же осталось, как в старой? Мне в старой версии он был исключительно мерзок и противен, а в новой к этому чувству примешалась жалость, рожденная его мыслями.
|
|
|
|
Отправлено: 06.04.10 19:53. Заголовок: toulouse пишет: Одн..
toulouse пишет: цитата: | Однако быстро справилась! Значит, читается легко. |
| toulouse Прочитала за 3 вечера. Читается на самом деле легко и захватывающе, так что спасибо всем, кто дал возможность нам, читателям, насладится русским переводом. Не в тему: toulouse пишет:
В каждом городе/поселке/селе по-своему: у кого-то начинаются, у кого-то уже закончились. Если вы имеете ввиду Донецк, то у нас каникулы начнутся в этот четверг и продлятся неделю, до следующего четверга. Бред какой-то, если честно.
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 3334
Настроение: душа просит перемен...
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.04.10 19:59. Заголовок: Эвелина пишет: так ..
Эвелина пишет: цитата: | так что спасибо всем, кто дал возможность нам, читателям, насладится русским переводом. |
| Это все Наташа. Если бы не взяла на себя весь основной труд и руководство, не видать нам работы над книгой, как своих ушей.
|
|
|
|
Отправлено: 06.04.10 20:10. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | А к Филиппу отношение после первой брачной ночи в новой версии такое же осталось, как в старой? Мне в старой версии он был исключительно мерзок и противен, а в новой к этому чувству примешалась жалость, рожденная его мыслями. |
| До его...эээ...действий ,может, какое-то сочувствие и возникает, понимаешь, что не все сладко у него сложилось в жизни (детские и юношеские травмы,которые трансформировались в комплекс и сделали из него то, что мы видим.) Эта сцена даже в мелочах-полный контраст первому браку Анжелики, поэтому быстрее думаешь о героине, чем о ее муже (втором, естественно). Филипп-личность, конечно, неоднозначная и противоречивая.
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 3336
Настроение: душа просит перемен...
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.04.10 20:13. Заголовок: Но впечатление от сц..
Но впечатление от сцен поменялось или осталось прежним? В какой версии нравиться больше?
|
|
|
|
Отправлено: 06.04.10 20:20. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | Но впечатление от сцен поменялось или осталось прежним? В какой версии нравиться больше? |
| Лена, однозначно, новая версия нравится намного больше, поскольку старая в имеющемся у меня варианте напоминает картинку, половину паззлов которой растеряли. Впечатление попросту не может теперь остаться прежним, поскольку книга совсем другая.
|
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 3338
Настроение: душа просит перемен...
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.04.10 20:26. Заголовок: Полностью согласна. ..
Полностью согласна. Эх, дождаться бы новой версии хотя бы до Короля, который тоже был жутко порезан в старой версии... А дальше можно и старую читать... Ну кроме крайних двух книг и неизвестного последнего тома.
|
|
|
Zirael
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 84
Зарегистрирован: 30.07.09
|
|
Отправлено: 06.04.10 20:27. Заголовок: На выходных пойду то..
На выходных пойду точно покупать...
|
|
|
|
Отправлено: 06.04.10 20:30. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | Эх, дождаться бы новой версии хотя бы до Короля, |
| Леди Искренность пишет: цитата: | А дальше можно и старую читать... Ну кроме крайних двух книг и неизвестного последнего тома. |
| Зачем же мелочиться? Нам нужно все и сразу.
|
|
|
|
Отправлено: 07.04.10 06:16. Заголовок: Zirael пишет: На вы..
Zirael пишет: цитата: | На выходных пойду точно покупать... |
| Удачной покупки и приятного чтения. Не пожалеете однозначно.
|
|
|
Ответов - 298
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|