Автор | Сообщение |
Анна
|
| Администратор
|
Сообщение: 2072
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 22.04.10 19:20. Заголовок: Том седьмой/7. "Война в кружевах"
Седьмой том
|
|
|
Ответов - 316
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
All
[только новые]
|
|
toulouse
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 372
Зарегистрирован: 01.02.10
|
|
Отправлено: 23.04.10 18:37. Заголовок: Zemlya Natalya пишет..
Zemlya Natalya пишет: это не получится как если бы против кружев воюем?
|
|
|
Zemlya Natalya
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 670
Настроение: Любовь... любовь?
Зарегистрирован: 07.07.09
Откуда: Россия, Волоколамск
|
|
Отправлено: 23.04.10 19:13. Заголовок: ну кружева в перенос..
ну кружева в переносном смысле. Под кружевами я понимаю двор, ну и Филипп тоже товарищ крайне расфуфыренный.
|
|
|
toulouse
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 373
Зарегистрирован: 01.02.10
|
|
Отправлено: 23.04.10 19:33. Заголовок: Zemlya Natalya тако..
Zemlya Natalya такого смысла не получается во франц. названии.
|
|
|
Zemlya Natalya
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 671
Настроение: Любовь... любовь?
Зарегистрирован: 07.07.09
Откуда: Россия, Волоколамск
|
|
Отправлено: 23.04.10 20:30. Заголовок: ну что ж ... я не ав..
ну что ж ... я не автор...
|
|
|
Psihey
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 68
Зарегистрирован: 08.04.10
|
|
Отправлено: 23.04.10 20:57. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | Если издательство по-прежнему будет работать с нами, то сделаем для этого все возможное. |
| спасибо
|
|
|
Ryana
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 287
Зарегистрирован: 16.10.09
|
|
Отправлено: 24.04.10 09:00. Заголовок: А вас не смущает то,..
А вас не смущает то, что во французском есть выражение "галантная война", Ииона не синоним "войны в кружевах"? Почему же в русском они становятся синонимами? Есть еще один нюанс, во французском "галантность" имеет отношение не только к манерам, но в первую очередь к правилам ухаживания за дамой. Это еще более отодвигает выражение от "войны в кружевах". И самое главное? А вы уверены, что война совпадает по времени с событиями этого тома? Я так поняла с ваших слов, что Анна Голон передвинула даты и Анжелика попадает ко двору не в 1666 году, а позже.
|
|
|
toulouse
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 374
Зарегистрирован: 01.02.10
|
|
Отправлено: 25.04.10 07:42. Заголовок: Ryana пишет: во фра..
Ryana пишет: цитата: | во французском есть выражение "галантная война", Ииона не синоним "войны в кружевах"? |
| именно. как и по-русски - не синоним. Откуда, интересно, взялась идея переводить как галантную войну?
|
|
|
Ryana
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 289
Зарегистрирован: 16.10.09
|
|
Отправлено: 28.04.10 20:33. Заголовок: toulouse пишет: От..
toulouse пишет: цитата: | Откуда, интересно, взялась идея переводить как галантную войну? |
| Вопрос интересный, но боюсь, что он уже риторический.
|
|
|
Анна
|
| Администратор
|
Сообщение: 2086
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 28.04.10 23:23. Заголовок: Не совсем риторическ..
Не совсем риторический. Это, насколько я помню, мы обсуждали пару лет назад, вместе с Pink Panther, в итоге написали так в ЧАВО, потом, вероятно, дело перешло в издательство, но чье было окончательное решение, не помню Но я думаю, дело можно еще исправить.
|
|
|
шоколадница
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 65
Зарегистрирован: 09.02.09
|
|
Отправлено: 29.04.10 07:08. Заголовок: а по моему очень бро..
а по моему очень броское название, с точки зрения продаж можно и оставить..... 100% не попадания в тему -нет
|
|
|
Ryana
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 291
Зарегистрирован: 16.10.09
|
|
Отправлено: 29.04.10 20:29. Заголовок: шоколадница пишет: ..
шоколадница пишет: цитата: | а по моему очень броское название, с точки зрения продаж можно и оставить..... 100% не попадания в тему -нет |
| Вот уж здорово. Так может вообще дать какое-нибудь название похлеще и ладно про что там книга написана? Анна пишет: цитата: | Но я думаю, дело можно еще исправить. |
| Если бы это было возможно и такое желание у тех, кто может исправить было, то хорошо бы взвесили все за и против, прежде чем принять решение.
|
|
|
|
Анна
|
| Администратор
|
Сообщение: 2089
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 29.04.10 20:43. Заголовок: А ваше предложение? ..
А ваше предложение? Война в кружевах?
|
|
|
шоколадница
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 66
Зарегистрирован: 09.02.09
|
|
Отправлено: 30.04.10 07:00. Заголовок: На мой взгляд война ..
На мой взгляд война в кружевах носит несколько скарбезный оттенок если покупатель не знающий серию наткнется на Анжелику в магазине по поводу войны в кружевах можно подумать, что они в нижнем белье сражались- происходит смена позиционирования романа с исторического на эротический то по моему галантная война лучше- есть ссылка на галантный, век, историю, но вообще это скорее вопрос маркетинга чем логики
|
|
|
toulouse
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 398
Зарегистрирован: 01.02.10
|
|
Отправлено: 30.04.10 07:40. Заголовок: шоколадница пишет: ..
шоколадница пишет: цитата: | галантная война лучше- есть ссылка на галантный, век, историю, |
| а как вы полагаете, почему автор не дала такого названия? я считаю, что это не вопрос маркетинга или логики, а компетенция авторского права.
|
|
|
шоколадница
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 67
Зарегистрирован: 09.02.09
|
|
Отправлено: 30.04.10 08:11. Заголовок: А эффект настроения ..
А эффект настроения от названия при переводе сохранится? будет грустно если книгу будут покупать только старожилы форума и старые фанаты
|
|
|
Ответов - 316
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
All
[только новые]
|
|