!!! Внимание! Форум перенесен сюда: http://angeliquemarquise.kamrbb.ru Новые сообщения, оставленные на этом форуме, уже не будут перенесены. Регистрироваться там заново не надо! Новые пароли разосланы всем пользователям. Смотрите пароли в личных сообщениях. Слева должна появиться кнопка с надписью Л.С. Или смотрите кнопку Л.С. в горизонтальном меню. Если вы не получили пароль или он не работает, пишите админу в личку или на e-mail!
Наша группа на фейсбуке
Скачать книги на нашем сайте
О материалах на нашем сайте


АвторСообщение
moderator




Сообщение: 37
Зарегистрирован: 24.10.08
Откуда: Украина, Киев

Награды: Победительница 1-го конкурса самая-самая красивая аватарка сезона
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.08 11:28. Заголовок: Фильм, фильм, фильм... 4


Серия фильмов Бернара Бордери:


Angélique, marquise des anges (1964) Анжелика, маркиза ангелов

Скрытый текст



Merveilleuse Angélique (1965) Великолепная Анжелика

Скрытый текст



Angélique et le roy (1966) Анжелика и король

Скрытый текст



Indomptable Angélique (1967) Неукротимая Анжелика

Скрытый текст



Angélique et le sultan (1968) Анжелика и султан

Скрытый текст


Все женщины по сути своей ангелы, но когда им обламывают крылья, приходится летать на метле... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 51 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


moderator




Сообщение: 8262
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.16 08:12. Заголовок: Anguis, добро пожало..


Anguis, добро пожаловать!!! Отличный отзыв, примите благодарности. Много высказываний на эту тему у нас содержится в теме про первое знакомство с произведением, но я не думаю, что вы среди тех у кого нет вкуса. В принципе мое восприятие не сильно отлично от вашего. Действительно, старый фильм снят в каноне и согласно традициям своего времени. И есть в нем определенные плюсы: лицо Мишель, музыка Маня и ощущение прекрасной сказки, мечты. Была своя прелесть в той манере съемки, все фильмы выглядели красочными, яркими, роскошными, но немного театрализованными. Одного я не могу простить старому фильму: паршивого сценария и испорченного Пейрака. Я не совсем поняла ваше личное отношение к дубляжу. То что вам ближе советский перевод, чем обновленный, это ясно и я с вами тут солидарна. Было время в моей жизни, когда я старый дубляж знала почти наизусть (в юности меня можно было назвать поклонницей фильма, понимание его недостатков пришло несколько позже) и новый впоследствии очень долго не могла принять, слишком примитивным он мне казался. Но от меня ускользнула, что вы предпочитаете больше: старый дубляж или оригинальный французский вариант?

"Лучше сделать и раскаяться, чем не сделать и сожалеть..."
"Не люби его, а будь его любимой. Не ищи его, он сам тебя найдет. Не ходи за ним, как делают другие. Если ты нужна ему, он сам к тебе придет!"
"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины. Женщины мечтают быть последним романом мужчины"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 393
Зарегистрирован: 20.05.15
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.16 12:20. Заголовок: С позиции современно..


С позиции современного кинематографа: возможностей как технических, так и финансовых, различных театральных школ, фильм с Мерсье можно раскритиковать вдоль и поперек. И тем не менее старый фильм иногда хочеться пересмотреть (или отрывками и клипами). А вот современную версию? И Мерсье и ее Анжелика- также вроде как не идеально. Но, к примеру, мы нашли актрису, которая могла бы воплотить этот образ лучше?

А я как-то про историю с разными переводами/дубляжами пропустила. Наверстаю... еще один повод пересмотреть фильм

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 10.11.16
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.16 12:40. Заголовок: Леди Искренность, сп..


Леди Искренность, спасибо!! Да, я припоминаю, что на подобные высказывания натыкалась не единожды, но решила написать свежие впечатления, пусть и с повторениями. Соглашусь с вами. Совпало очень многое, и музыка, в конкретном случае - если не половина, то огромная часть успеха, как продукта, так и единицы искусства. И опять соглашусь.))) До прочтения, меня устраивал и Пейрак, и сценарий. За неимением, что называется. Не хочу сказать, что было жутко трудно отходить от образа, созданного Оссейном, несмотря на многолетнюю привычку, видеть Жоффрея именно таким (увы, до сих пор, при прочтении, нет-нет, да и мелькает именно его физиономия), но разумеется, для меня персонаж рассыпался, поскольку между книжным и киношным бесконечная пропасть.
Я как всегда, чтобы не потерять мысль, превратила сообщение в сплошной сумбур, но сейчас попытаюсь объяснить. Мне разумеется нравится дубляж, поскольку чувствуется не тяп-ляп, а работа, и актёров, и людей подбиравших текст. Новый, разумеется, проигрывает, хотя, мне безумно нравится как работает Каменкова(в качественном дубляже всё тех же около-советстких фильмов, вроде Гардемаринов), но там, мне думается, сама работа была организована не ахти. Я хотела донести мысль, что САМ персонаж, точнее игру Мерсье, тот персонаж, который она пыталась создать, сложно адекватно оценить, слушая старую озвучку. Некоторая живость пропадает. Голос, именно для неё, слишком поставленный, слишком правильный, СЛИШКОМ театральный, что ли. Непосредственно в первых двух фильмах. Если мне не изменяет память, там её дублировала Макогонова, которая и в кино отличалась излишней театральностью. Иными словами, именно Анжелика не получается целостной, как мне показалось. Французский неплох, как и любой аутентичный вариант, просто конкретно её он больше раскрывает. Она становится и более живой, и более озорной, в те моменты, когда это необходимо. И особенно в моменты, я не знаю, злости, ярости. Поначалу кажется, что на вас гавкает рассерженный мопс, но тем не менее, когда привыкаешь, понимаешь, что голос и его эмоции - всё-таки огромная часть актёрской работы. К остальным в этом плане у меня претензий нет. А вот персонаж Анжелики, для меня, перестал скакать и быть совершенно нечётким только после просмотра фильма в оригинале. Но это не мешает мне любить советский дубляж. Ситуация похожа на саму ситуацию восприятия книги после фильма или же фильма после книги. И если у меня нет определённого мнения на сей счёт, всё зависит от восприятия читающего/смотрящего,то в случае с фильмом, я бы советовала по возможности СНАЧАЛА смотреть фильм в оригинале (с субтитрами), а потом уже наслаждаться и первоклассным дубляжом. Надеюсь, получилось объяснить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 10.11.16
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.16 12:59. Заголовок: Bella пишет: А вот..


Bella пишет:

 цитата:
А вот современную версию?


Ради эксперимента, пересмотрела на днях и её.) И в ней, несмотря на большее визуальное соответствие(в некоторых случаях), я не вижу никакой схожести с книгой. Разве что пару маркетинговых ходов, в виде вставки прямых цитат, непонятно зачем и к чему. Извините за оффтоп в теме, но Анжелика (2013) это стандартный исторический триллерок. Есть ощущение, что режиссёр очень хотел повторить "Королеву Марго" Шеро. Но в 1994-ом подобное было откровением. Привыкшие к красочным и ярким фильмам получили экзистенциальную чернуху с отлётом на несколько веков. Создаётся впечатление, что и в этом случае, режиссёр очень хотел воплотить историю неформальной эмансипе (вне времени и канона) в эпоху Луи, но снабдить это неприглядной действительностью. Прямо скажу, не хватает только каналов со сточными водами, тут и там попадающихся под ноги. Если бы это было ново, могло бы и выстрелить при соблюдении канона опять же, а так. Не первая и не последняя попытка якобы очеловечить те времена, мол не всё было так красиво и пышно. А я, каюсь, старый фильм люблю и за краски тоже, как и за отсутствие слишком явной неприглядной действительности.)
Тут же вспомнила, что не забыла прокомментировать недовольство большинства тем, что Анжелика-де и в канаве и во дворце одинаково хорошо выглядит. С одной стороны, это - минус. С другой, опять же - дань времени, и школе исторического кино. Недавно пересматривала Клеопатру с Лиз Тейлор и тоже страшно веселилась, наблюдая схватки, из которых мужики пачками вылетали в виде "одежда в клочья, причёска идеальная и скупая, страшно ровная рана, сочащаяся клюквой", о женских персонажах молчу. Возможно это идёт от того, что ГГ в те времена должна была не только в горящую избу войти, но и выйти из неё в белоснежном платье, без единой пылинки и с недвижимым "кораблём" на голове. Не могу сказать, что это минус. Это даже где-то умилительно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2365
Зарегистрирован: 03.11.14
Откуда: Калининград

Награды: За помощь форуму!
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.16 17:35. Заголовок: Anguis пишет: Анжел..


Anguis пишет:

 цитата:
Анжелика (2013) это стандартный исторический триллерок. Есть ощущение, что режиссёр очень хотел повторить "Королеву Марго" Шеро. Но в 1994-ом подобное было откровением. Привыкшие к красочным и ярким фильмам получили экзистенциальную чернуху с отлётом на несколько веков. Создаётся впечатление, что и в этом случае, режиссёр очень хотел воплотить историю неформальной эмансипе (вне времени и канона) в эпоху Луи, но снабдить это неприглядной действительностью. Прямо скажу, не хватает только каналов со сточными водами, тут и там попадающихся под ноги. Если бы это было ново, могло бы и выстрелить при соблюдении канона опять же, а так.



Отлично сказано! Так все и есть. Но все же новая версия мне понравилась именно жизненностью, она передала дух книги, которая не о пышности, красоте или богатстве и т.д., а об испытаниях, выпавших на долю ГГ. Увы, видение режиссера и сценарий, далеко отходящий от оригинала, отодвинули фильм от первоисточника, но, как отдельная картина, без привязки к роману, он очень даже неплох.

Не знаю, есть ли у меня вкус , но Мерсье мне не нравится. Ни ее искусственная игра, ни ее кошмарный макияж, ни тот образ, который она создала. Пусть будет дань времени, традициям, видению режиссера - у меня было отторжение как при первом просмотре (я к тому времени уже всю серию прочитала), так и при недавнем, ну чтоб понять, чем там люди восхищаются. Увы, вкуса у меня не прибавилось, видимо, я безнадежна. Отдельная песня - Оссейн. Это боль, как режиссер взял его на роль - загадка. И пусть Ланвен стар, но у него есть харизма, личность, а у Робера щенячьи глаза и сглатывание, я уж промолчу про хромоту. Насчет музыки - у Маня она несомненно хороша, но слишком помпезна, я была огорчена, что кусочек вставили в новую версию - она там была не пришей кобыле хвост. А вот король, Дегре, да что там - почти все остальные герои! - мне очень понравились и справились с ролями на отлично, несмотря на диктатуру тогдашней драматической школы. Видимо, все-таки дело в исполнителях главных ролей. Кроме того, я достаточно пересмотрела исторических фильмов того времени и могу с уверенностью утверждать, что "Анжелика" в плане актерского мастерства, костюмов, макияжа уступает многим из них, хоть тем же "Мушкетерам" того же Бордери, кстати, или "Принцессе Клевской" с Влади. Жаль, что она от роли Анж отказалась, совсем другой образ бы получился.

А так - согласна, у всех фломастеры разные. Миру - мир, никого обидеть не хотела.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3026
Зарегистрирован: 01.02.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.16 19:31. Заголовок: Violeta пишет: Не з..


Violeta пишет:

 цитата:
Не знаю, есть ли у меня вкус , но Мерсье мне не нравится. Ни ее искусственная игра, ни ее кошмарный макияж, ни тот образ, который она создала.

Поддерживаю. И насчет Оссейна тоже. Я сначала читала, и когда стала смотреть фильм, появилось чувство большой неловкости. Не смогла просмотреть целиком ни одной серии. Наверное, я безнадежна

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 10.11.16
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.16 18:17. Заголовок: Violeta пишет: Отли..


Violeta пишет:

 цитата:
Отлично сказано! Так все и есть. Но все же новая версия мне понравилась именно жизненностью, она передала дух книги, которая не о пышности, красоте или богатстве и т.д., а об испытаниях, выпавших на долю ГГ. Увы, видение режиссера и сценарий, далеко отходящий от оригинала, отодвинули фильм от первоисточника, но, как отдельная картина, без привязки к роману, он очень даже неплох.


Если бы эти испытания были достойно отыграны, вопросов бы не было. А получилась простите какая-то "Свобода на Барикадах" Делакруа. На мой персональный взгляд, очень топорно отыграны эмоции ГГ. Эротическая сцена вызывала смех, но отнюдь не по причине откровенности, которая больше надумана, и даже не по причине крупных планов не совсем молодой спины Пейрака (всё время забываю фамилию актёра). Сцена с каретой напомнила смесь "Отверженных" и "Вендетты По-Корсикански", когда одна из бабулек в конце науськивала внуку что мол "через 10 лет, ты отомстишь, тратата", ждала, когда же она надрывно запоёт как Хэттуэй. Есть одна действительно хорошая сцена - осознание Анжеликой своей сексуальности, когда она повторяет слова Пейрака и кружит перед зеркалом. Снято и показано достойно, в остальном же...
Violeta пишет:

 цитата:
Не знаю, есть ли у меня вкус , но Мерсье мне не нравится. Ни ее искусственная игра, ни ее кошмарный макияж, ни тот образ, который она создала. Пусть будет дань времени, традициям, видению режиссера - у меня было отторжение как при первом просмотре (я к тому времени уже всю серию прочитала), так и при недавнем, ну чтоб понять, чем там люди восхищаются. Увы, вкуса у меня не прибавилось, видимо, я безнадежна. Отдельная песня - Оссейн. Это боль, как режиссер взял его на роль - загадка. И пусть Ланвен стар, но у него есть харизма, личность, а у Робера щенячьи глаза и сглатывание, я уж промолчу про хромоту.


Может быть, вкуса нет у меня. Игра Мерсье казалось мне искусственной, но как ни странно, чем дальше, тем меньше она кажется таковой. Мне кажется она верно передала типаж. Ну я больше как психолог смотрю, с положительном отношением к банальной астрологии. Стрельцы, что встречались мне в жизни, приблизительно так же "изображают" эмоции. Конечно, в случае Мерсье, это слепое попадание, ибо она, как я сейчас посмотрела, Козерожка, но сыграла именно стрельца.) Не могу согласиться, что она точно так же играет везде, в остальных фильмах она меня никак не трогает. Мимику я не могу ругать, человек не может нацепить на себя чужую мимику, увы. Это нереально. Кстати, не могу сказать, что я восхищаюсь. Этого нет) На тему Оссейна соглашусь в большей степени. Хотя я к нему привыкла, мне ясно, что к книжному Пейраку он не имеет никакого отношения. Как, впрочем, и Ланвен. Он возможно ближе, и внешне, и характером, но это всё равно что-то совсем не то и восприятие больше похоже на "за неимением горничной, е*ём дворника".
Violeta пишет:

 цитата:
кстати, или "Принцессе Клевской" с Влади. Жаль, что она от роли Анж отказалась, совсем другой образ бы получился


При всём моём хорошем отношении к Марине, она не катит внешне. Из неё вышла бы прекрасная дама, но в ней нет чего-то такого бесспорного. Не могу объяснить. Она всё же простовата, красива, но простовата. Тут вопрос в том, что Анжелика должна выглядеть (ИМХО) и в кринолинах, и в платье пастушки (идеальность причёски и макияжа тут не причём) всё той же мммм "царицей". Марина, при полном мэйке и одежде Анжелики времён Двора Чудес, затерялась бы в толпе и была бы просто "Колдуньей". Что случилось с Норой, я вообще молчу. К сожалению, таких лиц, которые в любом виде смотрятся по-дворянски, мало, и далеко не всегда они красивы. У Мерсье вышло, только в этой франшизе, имхо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 3757
Настроение: джаз, блюз и рон-энд-ролл...
Зарегистрирован: 24.10.08

Награды: Победительница 1-го конкурса самая-самая красивая аватарка сезона
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.16 20:53. Заголовок: Anguis очень интерес..


Anguis очень интересная позиция. Соглашусь с вами, что фильм снят по канонам 60х годов, если можно так высказаться. Тогда действительно так играли и так снимали.

Анжелика, маркиза ангелов Google + страница
Русскоязычный сайт посвященный роману-потоку «Анжелика»
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 6
Зарегистрирован: 10.11.16
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.16 21:45. Заголовок: Спасибо. Я лишь по т..


Florimon, спасибо.) Я лишь по той причине и заступаюсь. По большому счёту, все играют несколько натужно, как для слабовидящих. Несколько даже по-оперному, когда и плач - это картинное заламывание рук, и горе - это сменяющие друг друга конкретные позы. Просто кому-то больше повезло и персонажи не имеют в "сценарии" каких-то клокочущих эмоций, а кому-то не повезло совсем.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 1045
Настроение: Не знаю, чего хочу: то ли замуж, то ли семечек...
Зарегистрирован: 18.12.15
Откуда: New York
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.16 03:59. Заголовок: Эх, я вот всеми коне..


Эх, я вот всеми конечностями вместе с Anguis . Наверное, дело в том, что мы сначала смотрели фильм, влюбились в эту сказку, в эти образы, а потом уже пришли книги, сравнение, некоторое разочарование (это я про себя), но то трепетное и теплое чувство, которое я испытывала в юности при просмотре этого фильма, осталось и всегда меня греет, смотрю фильмы с удовольствием, немного смеюсь, вспоминая наши обсуждения и комментарии (особенно про Осейна, сглатывания и его глаза)), но это мне не мешает, а вот реалистичность нового фильма меня коробит. Не соглашусь, что он не про пышность и красоту, он и про это тоже вкупе с испытаниями. Про двор короля-Солнце, шикарный Версаль, красивых женщин, и обворожительную Анжелику, от взгляда на которую у мужиков челюсти грохотали по полу).


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 10.11.16
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.16 05:22. Заголовок: Светлячок, разочаров..


Светлячок, разочарование и меня постигло.) В основном, это коснулось Оссейна-Пейрака. В результате, как и у вас, оно вылилось в доброе подсмеивание над взглядом недоенной коровы и прочими "атрибутами". Соглашусь, что возможно, схожесть нашего отношения идёт от того, что мы сначала увидели фильм. И опять соглашусь. Хорошо, когда есть несколько прочтений (всё та же "Марго" Шеро и наша красочная, местами даже пафосная *в хорошем смысле* экранизация). Вот только, новый фильм как-то совсем не про то. И мне кажется, что он был снят не для того, чтобы раскрыть (о боже) произведение по-новому, а исключительно вопреки старому. Кто знает, может быть Зейтун в детстве передознулся фильмом Бордери, и в отместку захотел сбацать (иначе не скажу) нечто совсем противоположное именно старому фильму. Идеальным было бы совместить роскошь и упадок, как это сделано в "Парфюмере" Тыквера. И красочно, и грязно, там где это необходимо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 13.11.16
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.16 08:54. Заголовок: Да, это вызвало неод..


Да, это вызвало неоднозначную реакцию с флагштоком.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 3761
Настроение: джаз, блюз и рон-энд-ролл...
Зарегистрирован: 24.10.08

Награды: Победительница 1-го конкурса самая-самая красивая аватарка сезона
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.16 12:01. Заголовок: Anguis пишет: По бо..


Anguis пишет:

 цитата:
По большому счёту, все играют несколько натужно, как для слабовидящих. Несколько даже по-оперному, когда и плач - это картинное заламывание рук, и горе - это сменяющие друг друга конкретные позы.


На мой взгляд такая игра продиктована тем, что в то время еще не научились отделять кино от театра. В театре действительно нужны гипертрофированные эмоции, чтобы даже сидящий на галерке смог понять героя и его переживания. А вот в кино такое чрезмерное выражение эмоций вызывает отторжение. Ведь мы видим актера и его лицо очень близко, как-будто стоим рядом с ним.
На заре кинематографа фильмы делались по принципу театральной пьесы, снятой на киноленту. Но постепенно от театрализованности в кино стали уходить и сейчас кино и театр это "две большие разницы".
Anguis пишет:

 цитата:
Вот только, новый фильм как-то совсем не про то. И мне кажется, что он был снят не для того, чтобы раскрыть (о боже) произведение по-новому, а исключительно вопреки старому. Кто знает, может быть Зейтун в детстве передознулся фильмом Бордери, и в отместку захотел сбацать (иначе не скажу) нечто совсем противоположное именно старому фильму. Идеальным было бы совместить роскошь и упадок, как это сделано в "Парфюмере" Тыквера. И красочно, и грязно, там где это необходимо.


После просмотра нового фильма у меня сложилось впечатление что Зейтун те только книгу не читал, а даже в руках ее не держал. Один Филипп с характерными арабскими чертами лица чего стоит . А где залитая солнцем Тулуза? Где "король" Тулузы? Я увидела жалкого помещика среднего уровня достатка. Про ужасный седой парик я промолчу... Да и о чем фильм? Я совсем не поняла что нам пытался показать Зейтун.


Анжелика, маркиза ангелов Google + страница
Русскоязычный сайт посвященный роману-потоку «Анжелика»
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 10
Зарегистрирован: 10.11.16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.16 03:38. Заголовок: Florimon Разумеется...


Florimon Разумеется. Кино было практически сиамским близнецом театра, но надо сказать, что особенно это читалось в исторических фильмах и пеплумах. В 60-е и в Европе, и в Америке было полным-полно картин другого формата, в которых всё было уместно. И одни и те же актёры, в исторических фильмах, и фильмах иных смотрелись совершенно по-разному. Достаточно сравнить того же Рекса Харрисона в "Клеопатре" и "Моей Прекрасной Леди". При том, что и "Моя Прекрасная Леди" - исторический муз.фильм, но герой Харрисона и эмоции воплощает иначе, и выглядит более живым, хотя фильм куда ближе к театральной постановке. То же и в европейском кино. Да и в нашем.
Florimon пишет:

 цитата:
После просмотра нового фильма у меня сложилось впечатление что Зейтун те только книгу не читал, а даже в руках ее не держал. Один Филипп с характерными арабскими чертами лица чего стоит . А где залитая солнцем Тулуза? Где "король" Тулузы? Я увидела жалкого помещика среднего уровня достатка. Про ужасный седой парик я промолчу... Да и о чем фильм? Я совсем не поняла что нам пытался показать Зейтун.


А мне наоборот кажется, что читал, и возможно даже не одну, но как и все нынешние режиссёры, которые всё мечтают снять что-то новаторское решил пойти по пути от обратного. Ибо каждый из персонажей выглядит полной и слишком чёткой противоположностью своему книжному брату. Нордический красавец становится обаятельным, но весьма своеобразным евреем-полукровкой. Высокий и молодой Жоф вдруг превращается в мелкого "старичка". Анжелика из безусловной породистой красавицы и человека, с цельным характером, вылилась в симпатичную простушку, с повадками Лисбет Саландер, которую запихнули во времена Луи. Впечатление, что человек желал не просто снять по-своему, а по каждому из пунктов заменить банан на помидор и наоборот.
Фильм о том, как бунтующую малышку-эмансипе по непонятным причинам отдают за небогатого помещика, который почему-то круче короля, поскольку умудряется делать конфетки из экскрементов. По тем же непонятным причинам, ну а точнее из-за хорошо взорванного замка и картинного обморока, это малышка вдруг решает, что она-де созрела, а дальше просто компот из огурцов с персиками. И всё это было сделано, мне думается, лишь для того, чтобы обрамить гомэротическую сексуальную сцену, под названием "и в семьдесят лет, дядьки умеют чётко в музыку совершать конвульсивные возвратно-поступательные движения, от которых у ГГ практически отлетает голова". Единственное, что понравилось чётко - последняя фраза Пейрака. Пожалуй, больше и нечему нравиться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 3766
Настроение: джаз, блюз и рон-энд-ролл...
Зарегистрирован: 24.10.08

Награды: Победительница 1-го конкурса самая-самая красивая аватарка сезона
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.16 15:53. Заголовок: Anguis пишет: Норди..


Anguis пишет:

 цитата:
Нордический красавец становится обаятельным, но весьма своеобразным евреем-полукровкой. Высокий и молодой Жоф вдруг превращается в мелкого "старичка". Анжелика из безусловной породистой красавицы и человека, с цельным характером, вылилась в симпатичную простушку, с повадками Лисбет Саландер, которую запихнули во времена Луи.

Фильм о том, как бунтующую малышку-эмансипе по непонятным причинам отдают за небогатого помещика, который почему-то круче короля, поскольку умудряется делать конфетки из экскрементов. По тем же непонятным причинам, ну а точнее из-за хорошо взорванного замка и картинного обморока, это малышка вдруг решает, что она-де созрела, а дальше просто компот из огурцов с персиками.


Да, ваше описание совпадает с фильмом. Но это не Анжелика! И это печально
Anguis пишет:

 цитата:
А мне наоборот кажется, что читал, и возможно даже не одну


Это как же надо было читать, чтобы увидеть все наоборот? Наверное французы теперь у эмигрантов и книги читать учатся - справа налево читают.

Анжелика, маркиза ангелов Google + страница
Русскоязычный сайт посвященный роману-потоку «Анжелика»
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 51 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
                             
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 76
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




"Дизайн студия Esty"-индивидуальные дизайны для форумов kamrbb.ru