Автор | Сообщение |
kar04ka
|
| |
Сообщение: 5
Зарегистрирован: 24.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 23.12.08 23:27. Заголовок: Поиграем?
Предлагаю скрасить досуг игрой. Суть игры такова: первый игрок пишет цитату из книги, второй должен ее продолжить либо угадать из какой она главы/книги, если правильно, то предлагает свою цитату, тот, кто ее отгадывает, пишет следующую и т.д.
|
|
|
Ответов - 519
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
All
[только новые]
|
|
kar04ka
|
| |
Сообщение: 6
Зарегистрирован: 24.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 23.12.08 23:35. Заголовок: Начну, пожалуй, я. И..
Начну, пожалуй, я. И так: "Умоляю вас, сударыня, никому не рассказывайте об этом, даже своей любимой горничной. Если узнают ... ". Продолжите фразу.
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 160
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 24.12.08 01:10. Заголовок: kar04ka , проще неку..
kar04ka , проще некуда. Сцена в беседке. Там примерно так: "...что я бросаю гостей, переодеваюсь трубадуром, надеваю маску, и все это только для того, чтобы сорвать поцелуй с губ собственной жены, меня поднимут на смех". Только чтобы игра была честной, когда отвечаешь, надо не заглядывать в книгу, а цитировать своими словами... А вот вопрос лучше дословно, как в книге задавать.
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 161
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 24.12.08 01:14. Заголовок: Мое: " Но, повер..
Мое: " Но, поверьте, я, как и наш божественный поэт Бернар де Вентадур, могу воскликнуть:"...." Только чур не подглядывать...
|
|
|
urfine
|
| moderator
|
Сообщение: 8
Зарегистрирован: 01.11.08
Откуда: Montreal
|
|
Отправлено: 24.12.08 02:04. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | Мое: " Но, поверьте, я, как и наш божественный поэт Бернар де Вентадур, могу воскликнуть:"...." Только чур не подглядывать... |
| ...Муки любви,которые я терплю по вине красавицы, станут причиной моей смерти/доведут меня до смерти. Моя фраза: Мужчина хочет сделать из женщины грешницу или ангела. ...
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 162
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 24.12.08 02:20. Заголовок: urfine пишет: Мужчи..
urfine пишет: цитата: | Мужчина хочет сделать из женщины грешницу или ангела. ... |
| Это Новый свет, но дословно не вспомню. Примерно так:" ... грешницу для любовных утех, а ангела, чтобы быть любимым и единственным. Но истинная женщина рушит все его планы, так как она и грешница и святая, она Ева". Мое: "Граф вернул ей оружие. - Готово! - с язвительной улыбкой он добавил: - Теперь вы..."
|
|
|
kar04ka
|
| |
Сообщение: 7
Зарегистрирован: 24.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 24.12.08 13:00. Заголовок: Это "Искушение..
Это "Искушение". Как-то так: "Теперь у вас есть возможность убить меня и избавиться от неудобного мужа" Играем дальше: "Вы несомненно счастливы, маркиз, что обладаете таким сокровищем. Уверен, что за столом ... "
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 163
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 24.12.08 14:13. Заголовок: kar04ka пишет: "..
kar04ka пишет: цитата: | "Вы несомненно счастливы, маркиз, что обладаете таким сокровищем. Уверен, что за столом ... " |
| Это из "Короля": "каждый мужчина, не исключая и вашего короля, завидует вам." А вот это: "она заставила себя посмотреть ему в глаза. - И у вас, и у меня очень много общих воспоминаний, - сказала она очень мягко. Внезапно он хрипло рассмеялся, что напугало ее. - Даже..." Не в тему: P.S. Лирическое отступление: вот перевод первого тома новой версии ругали, а здесь переводчик 2 раза написал очень в одном предложении, и ничего. Я раньше даже не замечала...
|
|
|
|
Отправлено: 24.12.08 16:19. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | А вот это: "она заставила себя посмотреть ему в глаза. - И у вас, и у меня очень много общих воспоминаний, - сказала она очень мягко. Внезапно он хрипло рассмеялся, что напугало ее. - Даже..." |
| Это или самый конец пятого, когда Анж «приползает» к Рескатору или 6 том. Нет, все-таки пятый. А продолжение - даже больше чем вы можете себе представить. Девочки, а кто у нас судья по правильности ответов???
|
|
|
|
Отправлено: 24.12.08 16:48. Заголовок: Вот мой: - Францужен..
Вот мой: - Француженки всегда появляются на людях в такой скудной одежде? Подождите, по крайней мере, пока вас оденут, мадам, - услышала она его насмешливый голос. - У меня множество...
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 168
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 24.12.08 16:50. Заголовок: Фло, ты выйграла пер..
Фло, ты выйграла первый фант. Я пока не знаю. Надо подумать...
|
|
|
|
Отправлено: 24.12.08 16:54. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | Фло, ты выйграла первый фант. |
|
|
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 169
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 24.12.08 16:59. Заголовок: Я догадалась, это на..
Я догадалась, это наверно Рескатор в Кандии говорит, так как насмешливый голос - это только Пейрак.
|
|
|
|
Отправлено: 24.12.08 17:01. Заголовок: Леди Искренность теп..
Леди Искренность тепло
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 170
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 24.12.08 17:06. Заголовок: Я залезла в этот кус..
Я залезла в этот кусок, точно оттуда. Теперь понятно, почему я не знаю, что дальше. У меня совсем другой вид перевода. То что там про множество платьев будет, тут не надо быть знатоком текста, чтобы угадать. Но ты ведь не могла одно слово засекретить. У меня так написано: - Неужто среди французских дам принято убегать в столь скудном наряде? Сударыня, обождите, обождите хотя бы до той поры, когда будете одеты. Идущий сверху вниз голос Рескатора был глух и полон иронии. - У меня есть здесь несколько платьев, которые я хотел вам предложить."
|
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 171
Настроение: противоречивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 24.12.08 17:08. Заголовок: давай еще что-нибудь..
давай еще что-нибудь...
|
|
|
Ответов - 519
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
All
[только новые]
|
|