Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 19.01.09 16:12. Заголовок: Про музыку
|
|
|
Ответов - 130
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 19.01.09 17:09. Заголовок: Сразу говорю простит..
Сразу говорю, простите мой русский. Я перевожу исключительно на латышский. Как будто тишина меня зовёт, Мне достаточно услышать твой голос, Чтобы потеряться в мечте. Как будто эхо наших душ встречается Ты говоришь эти слова и моё сердце перестаёт биться. Я лишь удивляюсь, что это может значить. Что иногда на меня находит? Бывают времена, что я не могу двигаться. Бывают времена, что я с трудом дышу. Когда ты говоришь, что любишь меня Мир продолжает жить Когда ты говоришь, что любишь меня В этот момент, больше никого нету в живых. Ты та о которой я всегда мечтал Я не знаю как, но я нашел приют в твоей любви, Ты там, где я нахожу себе место И когда ты со мной, если я закрою глаза - Иногда бывают времена, что я клянусь я могу летать Только на мгновение. Где-то между Небесами и Землёй. Я застреваю во времени, когда ты говоришь эти слова. Припев (2 раза) И это путешествие, в котором мы принимаем участие, Мы так далеко зашли – я праздную каждый момент И когда ты говоришь, что любишь меня, Это всё, что ты должна сказать Чтобы я чувствовал себя именно таким. Припев (2 раза)
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.09 17:10. Заголовок: Florimon пишет: Сна..
Florimon пишет: цитата: | Сначала под нее. Но позже мне удалось переубедить тренера и мы сделали нарезку из ее восточных песен |
| Я как раз и имела в виду этот её альбом. Я с него Сару начала слушать.
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.09 17:19. Заголовок: Sourire пишет: но я..
Sourire пишет: цитата: | но я чувствую себя приютённым (не уверена, что есть такое слово на русском) |
| Я бы сказала - я нашел приют в твоей любви.
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.09 17:21. Заголовок: Sourire ты не против..
Sourire ты не против если я подредактирую твой перевод. Сделаю так сказать литературный вариант
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.09 17:23. Заголовок: Florimon пишет: Я б..
Florimon пишет: цитата: | Я бы сказала - я нашел приют в твоей любви. |
| Спасибо, сейчас исправлю.
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.09 17:25. Заголовок: Florimon пишет: Sou..
Florimon пишет: цитата: | Sourire ты не против если я подредактирую твой перевод. Сделаю так сказать литературный вариант |
| Ну подредактируй мой подстрочник. Я догадываюсь, как дословный перевод режет слух.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 262
Зарегистрирован: 30.10.08
|
|
Отправлено: 19.01.09 17:31. Заголовок: Sourire здорово, ру..
Sourire здорово, русский слава Богу, к тому же, как говаривал один мой знакомый редактор - Bis dat, qui cito dat, в смысле делай быстрей, больше денег получишь приютённым правда нет, но понятно, что имеется ввиду вроде нашел прибежище. Ну еще не стоит писать в таком контексте "нету", это скорее разговорное, лучше просто "нет". Florimon пишет: цитата: | моим путанием английского и французского |
| фло, ну ты даешь.. зато наверное, танцы отличаешь самбу от румбы или как их там - с полоборота
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.09 17:36. Заголовок: toulouse пишет: фло..
toulouse пишет: цитата: | фло, ну ты даешь.. зато наверное, танцы отличаешь самбу от румбы или как их там - с полоборота |
| toulouse в танцах, в моде и одежде я асс. Спрашивайте все что душе угодно. Самое смешное, что я хорошо знаю английский. Вернее знала, когда школу заканчивала, - сейчас стала подзабывать из-за недостатка практики
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.09 18:20. Заголовок: Ну, вот как-то так ..
Ну, вот как-то так Как будто звуки тишины меня зовут, Я слышу твой голос и внезапно, Погружаюсь в сон. Как будто эхо наших душ встречается Ты говоришь эти слова и моё сердце перестаёт биться. Что это значит? Что со мной? Я не могу двигаться. Я едва дышу. Когда ты говоришь, что любишь меня Мир продолжает жить, но где-то далеко Когда ты говоришь, что любишь меня, Для меня никто больше не существует. Ты та, о которой я всегда мечтал. Не знаю как, но я нашел приют в твоей любви. Ты там, где и я… Когда ты со мной, я закрываю глаза - И, клянусь, могу летать. Только на мгновение. Где-то между Небесами и Землёй. Время останавливается, когда ты говоришь эти слова. Когда ты говоришь, что любишь меня Мир продолжает жить, но где-то далеко Когда ты говоришь, что любишь меня, Для меня никто больше не существует. Этот путь Завел нас так далеко – я праздную каждый момент Когда ты говоришь, что любишь меня, Это всё, что ты должна сказать И я чувствую себя именно так. Когда ты говоришь, что любишь меня Мир продолжает жить, но где-то далеко Когда ты говоришь, что любишь меня, Для меня никто больше не существует Когда ты говоришь, что любишь меня, Знаешь ли ты как я люблю тебя?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 265
Зарегистрирован: 30.10.08
|
|
Отправлено: 19.01.09 18:22. Заголовок: Florimon молодец у ..
Florimon молодец у меня есть еще и лингвистический интерес (стараюсь. понять, что какое слово по-англ значит), так что перевод Наташи очень кстати
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.09 18:30. Заголовок: Вот залила альбом Jo..
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 266
Зарегистрирован: 30.10.08
|
|
Отправлено: 19.01.09 20:17. Заголовок: Florimon , умница, а..
Florimon , умница, а теперь, может, к следующему экзамену пора готовиться?
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.09 20:19. Заголовок: toulouse вы становит..
toulouse вы становитесь моей совестью Если честно, то я уже готовлюсь - рисую эскизы, слушаю музыку и параллельно общаюсь на форуме
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 268
Зарегистрирован: 30.10.08
|
|
Отправлено: 19.01.09 20:34. Заголовок: Florimon пишет: tou..
Florimon пишет: цитата: | toulouse вы становитесь моей совестью |
| ой
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.09 20:37. Заголовок: toulouse я пошутила ..
toulouse я пошутила
|
|
|
Ответов - 130
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|