Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 29.12.16 09:57. Заголовок: Волею судьбы 4
Эпиграф: Люди и сами отлично умеют творить зло, без какого бы то ни было вмешательства дьявола. Джоанн Харрис "Персики для месье кюре". Глава 1. Франсуаза. Франсуаза расположилась на низеньком пуфике перед туалетным столиком, с нетерпением ожидая, пока Марго закончит колдовать над ее прической. Молодая женщина то барабанила пальцами по мраморной столешнице, то вдруг начинала перебирать украшения в тяжелом резном ларце, нервно надевая на тонкие пальцы изящные кольца и тут же снимая их, прикладывала к мочкам ушей изумительной работы серьги, а к белоснежной груди - роскошные колье. Было видно, что ее совсем не интересует то, что она видит в зеркале, скорее, она желала отвлечься от тягостных мыслей, владеющих ею. Наконец, раздраженно захлопнув крышку ларца, Франсуаза произнесла: - Марго, мессир граф у себя? - Нет, мадам, его милость изволили отбыть еще рано утром, - голос горничной звучал ровно, но графине послышалась в нем легкая издевка. - Он просил что-то передать мне? - женщина изо всех сил сжала подвернувшийся ей под руку черепаховый гребень, борясь с желанием запустить им в гладкую поверхность зеркала, в отражении которого она видела невозмутимое лицо Марго. О, как она ненавидела эту деревенщину, которую муж приставил к ней, словно соглядатая. - Нет, госпожа графиня, - "как и всегда", словно издеваясь, крутилось в голове у Франсуазы окончание этой фразы. - Ты закончила? - она аккуратно отложила гребень в сторону. Только бы суметь сдержаться, только бы не закричать и не отхлестать эту дуреху по щекам... - Да, ваше сиятельство, - Марго отступила на шаг назад и застыла, сложив перед собой руки. На ее лице невозможно было прочесть никаких эмоций, она молча стояла, ожидая дальнейших распоряжений. - Позови девушек, пусть они помогут мне одеться. А ты можешь быть свободна. - Как будет угодно госпоже, - горничная слегка склонила голову и скрылась за дверью. - Дрянь, - прошипела ей вслед Франсуаза. - Вот бы ты грохнулась с лестницы и сломала себе шею, чертова гугенотка. В комнату, словно дуновение легкого ветерка, впорхнули две хорошенькие девушки-камеристки, которых молодая графиня наняла сразу же по приезду в Париж. - Ваше сиятельство, вы сегодня ослепительны! - прощебетала одна, а другая восхищенно прижала руки к груди. Франсуаза милостиво им улыбнулась. Приятное разнообразие после постного лица Марго. На кровати лежало приготовленное горничной платье. Темно-зеленое, из тяжелого узорчатого бархата, с пеной белоснежных кружев на рукавах и вышитым золотом и драгоценными камнями корсажем. По подолу тоже шла вышивка, к которой добавлялись маленькие жемчужинки, создающие изящный рисунок и придающие наряду некую воздушность. Платье было восхитительным, но совсем не нравилось Франсуазе. Муж в который раз проявил свое пренебрежение к ней, заказав гардероб, совершенно не согласуясь с ее желаниями. Вместе с тем, молодая женщина не могла упрекнуть супруга в отсутствии вкуса - она знала, что будет выглядеть в этом наряде обворожительно. Франсуазу захлестнуло раздражение: как же изысканно Жоффрей дал ей понять, сколь мало для него значит ее мнение, и что доставить ей удовольствие не входило в его планы, а скорее наоборот, в его поступке сквозило откровенное неуважение к ней. Когда же это произошло? Отчего так вышло, что теперь они с мужем стали чужими людьми, словно не было того счастливого времени, когда Франсуаза была для него королевой, Прекрасной дамой, когда он предугадывал каждое ее желание, исполнял любой каприз, убеждая ее в своем неизменном восхищении? Пока девушки осторожно надевали на нее роскошное платье, Франсуаза вспоминала тот вечер, когда узнала, что Жоффрей собирается уехать в столицу. Это случилось вскоре после визита его величества Людовика в Тулузу, во время которого молодой король гостил в Отеле весёлой науки и оказывал юной графине весьма красноречивые знаки внимания, восхищаясь ее красотой и выражая настойчивое желание поскорее увидеть их с мужем при дворе. Франсуаза была так счастлива, купаясь в лучах мужского внимания и бесконечного потока комплиментов, что не сразу заметила изменения в поведении супруга, который вдруг стал с ней холодно-вежлив и отстранён. Молодая женщина знала, что ревность не могла быть тому причиной, поскольку внимание к ее персоне со стороны многочисленных кавалеров всегда льстило графу, который с удовольствием отмечал полные неподдельного восхищения взгляды, обращённые на его жену. Поэтому Франсуаза решила, что все дело в увлечении мужем занятиями наукой. Жоффрей стал подолгу уединяться в своей лаборатории, все чаще оставаясь там до самого утра и напрочь забывая о прелестях юной супруги. Но это не сильно волновало ее до того момента, пока по Тулузе пожаром не пронеслась весть о его скором отъезде. Франсуаза тогда вбежала в его кабинет, сверкая глазами, и быстро заговорила: - Почему вы не сказали мне, что уезжаете? Граф холодно посмотрел на нее. По его губам скользнула саркастическая улыбка, которую она так ненавидела, и, лениво цедя слова, проговорил: - С каких пор, госпожа графиня, я должен ставить вас в известность о своих планах? Франсуаза задохнулась от возмущения. - Позвольте, сударь... Но граф, словно сочтя разговор законченным, направился к выходу из комнаты. Она схватила его за руку и заставила взглянуть себе в глаза. - Что происходит? Скажите же, Жоффрей, что между нами происходит? - Франсуаза, гордая до безумия, впервые говорила с просительной интонацией, ища в его темных глазах ответ на терзающий ее уже несколько недель вопрос. Он мучительно долго молчал, потом склонился к лицу жены, словно хотел ее поцеловать, и сказал: - Между нами? Между нами решительно ничего не происходит, мадам, - и, убрав ее руку с рукава своего камзола, ушел. Франсуаза долго стояла посреди комнаты, не в силах двинуться с места. В ее голове колоколом отдавались его последние слова: "между нами... ничего... не происходит... ничего...", и ей вдруг отчаянно захотелось убежать из этого роскошного дворца, от этого ставшего вдруг чужим мужчины, далеко-далеко, навсегда. В кабинет заглянула Марго и сдержанно проговорила: - Госпожа графиня, мессир граф велел передать вам, что завтра он уезжает в Париж, и вы будете сопровождать его. Прикажете собирать вещи? - Да, - Франсуаза обернулась к ней. Ее глаза лихорадочно заблестели. - Да, Марго, и немедленно! - она победно улыбнулась. Еще не все потеряно: Жоффрей берет ее с собой, он хочет, чтобы она была рядом с ним! А его внезапно изменившееся отношение к ней - это только плод ее разгоряченной фантазии. И вот теперь, стоя посреди комнаты в новом отеле, построенном, как еще недавно говорил муж, специально для нее, Франсуаза чувствовала, что потерпела сокрушительное поражение... Она непроизвольным жестом поднесла руку к груди, словно заново переживая то отчаяние, тот гнев, что испытала накануне. Мадам Скаррон, с оттенком легкой жалости поглядывая на подругу, поведала Франсуазе, что ее муж в открытую изменяет ей с женой герцога де Мерекура, и об этом судачит весь Париж, смакуя самые невероятные пикантные подробности. Она полночи прождала Жоффрея, чтобы объясниться с ним, но он так и не появился. Только под утро, когда ее сморил сон, муж буквально на несколько минут заехал в отель, чтобы переодеться, и снова отбыл. Теперь у Франсуазы словно открылись глаза: охлаждение, которое началось еще несколько месяцев назад в Тулузе, перешло в откровенное пренебрежение здесь, в Париже. С головой окунувшись в столичную жизнь, молодая графиня и сама первое время едва вспоминала о муже: приемы, балы, салоны, театры. В отсутствие вечно занятого супруга, все эти месяцы она предавалась радостям светской жизни, не замечая, как с каждым днем они все больше отдаляются друг от друга. В последнее время граф не ставил жену в известность о своих отлучках, не сопровождал ее на приемы, не интересовался, как она проводит свободное время. А разве она была против? Разве требовала его компании, искала его общества? Новость об измене мужа, ставшая достоянием парижского высшего света, прогремела, как гром среди ясного неба, выбив у Франсуазы почву из под ног. Таким возмутительным образом Жоффрей демонстрировал супруге свое равнодушие и презрение, ясно давая понять, что между ними все кончено. Может быть, ей стоило остаться в Тулузе? "И похоронить там себя за вышиванием?" - одернула саму себя Франсуаза. Перед ее глазами вдруг встало худое и бледное лицо Дианы де Грансень, изможденной долгими молитвами и пьяными выходками гуляки-мужа. Мать Франсуазы была благочестивой и верующей женщиной, которой приходилось мириться с разгульным образом жизни супруга, не стремящегося скрывать свои похождения. Благодаря слугам, одна из таких историй стала известна широкому кругу знакомых и со временем обрела ошеломительную популярность в модных салонах*. Неужели и ее ждет такая же участь: слышать о выходках неверного мужа и закрывать на них глаза? Ну нет! Она приехала в Париж блистать, и так оно и будет. Ничто не заставит ее уехать, пусть даже у Жоффрея в любовницах перебывают все потаскухи столицы! Но все же гордость молодой женщины была уязвлена. Франсуаза поклялась себе, что не будет, подобно своей матери, терпеть измены супруга. Она заставит Жоффрея уважать себя. И рано или поздно он поймет, как неосмотрительно с его стороны было так пренебрегать собственной женой и ранить ее чувства. Она из Мортемаров, а они не прощают обид и жестоко мстят своим обидчикам! Закончив утренний туалет, Франсуаза позвала Марго: - Вели заложить карету - я хочу навестить сестру, - не терпящим возражения голосом распорядилась она. - И еще, сегодня я не буду ужинать дома. Можешь так и передать господину графу. _____________ *Однажды ночью Габриель де Рошешуар, маркиз де Мортемар вернулся домой очень поздно, а его жена, как обычно ожидавшая его, в очередной раз не смогла удержаться от нравоучений и спросила: - Откуда вы явились? Вы так и будете проводить свою жизнь в компании с чертями? На что господин де Мортемар ответил: - Я не знаю, откуда я пришел, но я знаю, что мои черти в лучшем настроении, чем ваш ангел-хранитель.
| |
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|
Светлячок
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1265
Настроение: Не знаю, чего хочу: то ли замуж, то ли семечек...
Зарегистрирован: 18.12.15
Откуда: New York
|
|
Отправлено: 10.06.17 00:12. Заголовок: List пишет: Я так п..
List пишет: цитата: | Я так поняла, что он Анж вообще не ждал на прием? Удивился, же голос услышав? То есть платье просто так прислал? Без далеко идущих намерений? |
| Совершенно верно, жена с ним список гостей не согласовывала, да он и не рвался особо. А платье он подарил ей в качестве извинения за тот случай, когда они с Ортанс обедали в Ботрейи. Он уже там решил о ней не думать, а платье подарить напоследок, как гостеприиимный хозяин. Он не знал, что увидит ее в нем да ещё и у себя дома, поэтому от неожиданности его немного покачивает
| |
|
Bella
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 800
Зарегистрирован: 20.05.15
|
|
Отправлено: 10.06.17 00:29. Заголовок: Bella пишет: это ж ..
Bella пишет: цитата: | это ж сколько завистников себе заработал! |
| говоря современным языком: "одним приемом сколько антилайков насобирал!" List пишет: цитата: | Фуке вон какой милый, а кстати, с чего бы это он? Ой неспроста.. |
| а он ходит да все "описывает", списочек готовит на доклад в соответствующие инстанции
| |
|
toulouse
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 3543
Зарегистрирован: 01.02.10
|
|
Отправлено: 10.06.17 05:33. Заголовок: Светлячок пишет: ре..
Светлячок пишет: цитата: | решил платье подарить напоследок |
| А колечко с изумрудом у него - это случайность? К платью Анж подходит. Да и по цветовой гамме он вырядился под Анж, не под Атенаис. Ей пока брать в руки сковородку и показать, что она думает о поведении своего благоверного
| |
|
|
Отправлено: 10.06.17 10:05. Заголовок: List пишет: Я так п..
List пишет: цитата: | Я так поняла, что он Анж вообще не ждал на прием? Удивился, же голос услышав? То есть платье просто так прислал? Без далеко идущих намерений? |
| Да, мне тоже интересно. Зачем присылать ей такое роскошное платье, когда сам думал несколько глав раньше, что не надо им больше встречаться и удивился, увидев на приеме?! Это что, такой прощальный подарок?
| |
|
|
Отправлено: 10.06.17 10:07. Заголовок: Светлячок пишет: Со..
Светлячок пишет: цитата: | Совершенно верно, жена с ним список гостей не согласовывала, да он и не рвался особо. А платье он подарил ей в качестве извинения за тот случай, когда они с Ортанс обедали в Ботрейи. Он уже там решил о ней не думать, а платье подарить напоследок, как гостеприиимный хозяин. Он не знал, что увидит ее в нем да ещё и у себя дома, поэтому от неожиданности его немного покачивает |
| О, теперь понятно. Когда писала пост выше, не видела еще этого сообщения.
| |
|
|
Отправлено: 10.06.17 12:22. Заголовок: Хотела что-то написа..
Хотела что-то написать, а мой редактор уже все чудесно разъяснил Насчет Фуке - вряд ли он будет интриговать против графа, суперинтендант был человек щедрый и любящий праздники, скорее он сошелся бы с Пейраком поближе. А вот Кольбер -да, не преминул бы стукануть, куда надо
| |
|
|
Отправлено: 10.06.17 12:27. Заголовок: Я тут нагуглила, что..
Я тут нагуглила, что прообраз жилета появился впервые при дворе Карла 2 в 60-е годы 17 века, так что и во Франции он вполне мог быть. Насчет жюстокора - все же это уже конец 60-х, не стала так грешить против исторической действительности. А испанская мода все же больше Рескатору подходит, чем блестящему аквитанскому сеньору
| |
|
Nastia
|
| |
Сообщение: 523
Настроение: Переменчивое
Зарегистрирован: 15.12.11
Откуда: Украина, Радомишль
|
|
Отправлено: 10.06.17 15:05. Заголовок: Violeta
| |
|
Светлячок
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1266
Настроение: Не знаю, чего хочу: то ли замуж, то ли семечек...
Зарегистрирован: 18.12.15
Откуда: New York
|
|
Отправлено: 10.06.17 19:46. Заголовок: Florimon, вот как бы..
Florimon, вот как было в главе написано про подарок: цитата: | Самым правильным в данной ситуации было забыть о девушке, словно они никогда не встречались, и граф, неимоверным усилием воли подчинив наконец свои желания разуму, твердо пообещал себе именно так и поступить. Но прежде он должен был исполнить долг хозяина дома, гостья которого покинула его кров в расстроенных чувствах. Жоффрей понимал, что этим он просто желает еще раз напомнить очаровательной баронессе о своей персоне, но не мог отказать себе в удовольствии доставить ей радость, пусть даже он и не увидит улыбки на ее лице, когда ей передадут его прощальный подарок... |
| То есть подарок для графа был действительно прощальным, но автору на мысли и желания графа, как говорится, все равно
| |
|
|
Отправлено: 10.06.17 22:24. Заголовок: Violeta пишет: Насч..
Violeta пишет: цитата: | Насчет жюстокора - все же это уже конец 60-х, не стала так грешить против исторической действительности. |
| Голон на сей счет не заморачивалась Violeta пишет: цитата: | Я тут нагуглила, что прообраз жилета появился впервые при дворе Карла 2 в 60-е годы 17 века, так что и во Франции он вполне мог быть. |
| Тут очень сложно выяснить кто на кого больше повлиял. Вообще мода всех стран влияла одна на другую.
| |
|
toulouse
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 3544
Зарегистрирован: 01.02.10
|
|
Отправлено: 11.06.17 09:46. Заголовок: Florimon пишет: Гол..
Florimon пишет: цитата: | Голон на сей счет не заморачивалась |
|
к тому же в ее времена гугла не было, приходилось в архивах работать.
| |
|
|
Леди Искренность
|
| moderator
|
Сообщение: 8643
Настроение: переменчивое
Зарегистрирован: 23.10.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 11.06.17 14:06. Заголовок: Шикарная глава. Я во..
Шикарная глава. Я вообще в восторге, когда повествование от имени графа. Violeta пишет: цитата: | Рада, что аллюзия на Голон легко считывается |
| Безусловно считывается. Очень нравится, как талантливо создается контраст, противоположные эмоции и выводы, построенные на схожих фразах или обстоятельствах. Насчет Фуке. Анж ведь пока не поняла по имени и титулу, с кем имеет дело? Вот раскусит его и побежит в ужасе в графский жилет/камзол/кафтан/жюстюкор плакаться. Иии, муаровый бархат - шикарно звучит, роскошнее перламутрового. Отличное предложение!
| |
|
toulouse
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 3545
Зарегистрирован: 01.02.10
|
|
Отправлено: 11.06.17 15:13. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | Вот раскусит его и побежит в ужасе в графский жилет/камзол/кафтан/жюстюкор плакаться. |
| тут как раз Атенаис подоспеет, за ней Монтеспан, потом Ортанз... и такое завертится...
| |
|
Светлячок
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1267
Настроение: Не знаю, чего хочу: то ли замуж, то ли семечек...
Зарегистрирован: 18.12.15
Откуда: New York
|
|
Отправлено: 11.06.17 17:34. Заголовок: toulouse пишет: ту..
toulouse пишет: цитата: | тут как раз Атенаис подоспеет, за ней Монтеспан, потом Ортанз... и такое завертится |
| Вот интересно, позвала бы Атенаис Монтеспана на праздник?
| |
|
фиалка
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1444
Настроение: Каждая женщина - волшебница. Есть настроение - творит. Нет настроения – вытворяет.
Зарегистрирован: 11.01.14
Откуда: РФ, Москва
|
|
Отправлено: 12.06.17 07:58. Заголовок: Это называется "..
Да, это и называется "Да будет праздник!" Читается на одном дыхании. Очень здорово. Florimon пишет: цитата: | У нас ведь граф, вроде как, был поклонником испанской моды. |
| А что, первый портрет даже очень ничего (а третий на пуделя смахивает)! Хотя для меня всегда было загадкой как это они не упревали нося столько жилетов/камзолов/кафтанов/жюстюкоров разом, один поверх другого. Ладно зима, но например, летом в той же Тулузе, я уж молчу про Испанию? Светлячок пишет: цитата: | А платье он подарил ей в качестве извинения за тот случай, когда они с Ортанс обедали в Ботрейи. |
| Надеюсь она его "горячо" поблагодарила или это ещё впереди? Светлячок пишет: цитата: | жена с ним список гостей не согласовывала, да он и не рвался особо. |
| А почему? Чёт на него не похоже махнуть на что-то рукой, обычно он сам все контролировал, ведь приём хоть и жены, но он то выступает хозяином, а не случайным гостем. И все что она делает готовя праздник, автоматом рассматривается, как и он тоже. Вон "антилайки " ОН говорят заработал, а не она, получается что это ОН вдруг всех друзей бортанул? Violeta пишет: цитата: | Слова Франсуазы - резкие, злые - все же посеяли ростки сомнения в его сердце. А что, если он и правда наивный дурак, увлекшийся недостойной женщиной? |
| Не хило графа мотыляет. Кидается из крайности в крайность, нервенный наш. С Француазой осечка вышла и он "слишком поздно понял", так теперь на воду дует? И это Мастер, знаток женских сердец? Граф, возьмите себя в руки! Ох, пора , пора ему Florimon пишет: цитата: | Целовать! В засос! Как минимум... |
| а то крышу ему сносит реально
| |
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|
|