Автор | Сообщение |
|
| moderator
|
Сообщение: 2442
Настроение: бредовое
Зарегистрирован: 01.11.08
|
|
Отправлено: 05.03.11 15:41. Заголовок: Vote: Качество перевода-редактуры новой версии
Вот на основе обсуждения и критики отрывков 7 тома решила открыть такую тему. Опрос относится не только к переводу 7 тома, а вообще ко всем переведенным томам новой версии 1-7. (на данный момент) Ремарка (особенно в отношении "тех, кто против" ): пожалуйста, голосуйте за свой вариант, желательно не анонимно и с комментарием вашего выбора. За вашу точку зрения, какой бы она ни была (если она высказана с соблюдением правил форума) вас никто здесь не будет подвергать репрессиям и гонениям.
|
|
|
Ответов - 72
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 12.06.11 20:39. Заголовок: Короче у этого "..
Короче у этого "неизвестного переводчика", перевод почти дословный, а у Науменко художественный, литературный стиль перевода.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 603
Зарегистрирован: 06.04.11
|
|
Отправлено: 12.06.11 20:45. Заголовок: Вот и я подумала , ч..
Вот и я подумала , что неизвестный почти дословно переводит, позтому обороты иногда странные ...
|
|
|
|
Отправлено: 12.06.11 20:47. Заголовок: радуга пишет: Вот и..
радуга пишет: цитата: | Вот и я подумала , что неизвестный почти дословно переводит, позтому обороты иногда странные ... |
|
ну да, через промнт наверное переводил, а потом облагородил малость и в печать.
|
|
|
|
Отправлено: 12.06.11 20:51. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | Многие, я уверена, не зная о наличии других версий, могли читать текст неизвестного переводчика и находить его для себя вполне приемлемым. Больше того, очень многие переводы старой версии мягко говоря не дотягивают до совершенства. (Будет время можно привести несколько примеров из того же Заговора или Мятежа). И все-таки мы их зачитываем до дыр, любим и принимаем такими, как есть. |
|
Так оно и есть! Я например перевод Агапова 3 тома знаю наизусть,- так зачитала:))) вот потому и тяжелее воспринимать другой перевод, когда привыкаешь к какому-либо.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 605
Зарегистрирован: 06.04.11
|
|
Отправлено: 12.06.11 20:53. Заголовок: Мария-Антуанетта пиш..
Мария-Антуанетта пишет: цитата: | ну да, через промнт наверное переводил, а потом облагородил малость и в печать. |
| Запросто, лишь бы денежку срубить, поэтому и не подписался Меня вот теперь вопрос мучит: неужели Голон так высокопарно пишет...
|
|
|
|
Отправлено: 12.06.11 21:04. Заголовок: радуга пишет: Меня ..
радуга пишет: цитата: | Меня вот теперь вопрос мучит: неужели Голон так высокопарно пишет... |
| радуга , а ты 7 том уже прочла, да?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 607
Зарегистрирован: 06.04.11
|
|
Отправлено: 13.06.11 10:59. Заголовок: Нет и не буду пока....
Нет и не буду пока...
|
|
|
|
Отправлено: 13.06.11 14:14. Заголовок: радуга пишет: Нет и..
радуга пишет: а чего? могу скинуть в электронке, если хочешь.
|
|
|
|
Отправлено: 13.06.11 19:58. Заголовок: радуга , я бы сказал..
радуга , я бы сказала не столько высокопарно, сколько сложно и витиевато, очень длинными предложениями, которые порой, наоборот, сменяют очень короткие. А в остальном все бывает. Иногда высокопарно, иногда очень приземленно, порой даже грубовато. В общем, все зависит от времени и места действия.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 609
Зарегистрирован: 06.04.11
|
|
Отправлено: 14.06.11 09:06. Заголовок: Леди Искренность , м..
Леди Искренность , может и так , но меня "повелевать народом" в словах Пейрака или как там точно -убило наповал....
|
|
|
|
Отправлено: 16.06.11 07:46. Заголовок: Если бы народом, нар..
Если бы народом, народами. То есть этакое вселенское могущество. За такую самоуверенность можно и второй раз на костер сходить по вине толмача переводчика.
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 621
Зарегистрирован: 06.04.11
|
|
Отправлено: 16.06.11 12:18. Заголовок: Да нет тут либо в су..
Да нет тут либо в сумашедший дом , либо на плаху. И думаю король бы проследил , чтоб в этот раз всё прошло без осечек , со 100% гарантией...
|
|
|
Ответов - 72
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|