!!! Внимание! Форум перенесен сюда: http://angeliquemarquise.kamrbb.ru Новые сообщения, оставленные на этом форуме, уже не будут перенесены. Регистрироваться там заново не надо! Новые пароли разосланы всем пользователям. Смотрите пароли в личных сообщениях. Слева должна появиться кнопка с надписью Л.С. Или смотрите кнопку Л.С. в горизонтальном меню. Если вы не получили пароль или он не работает, пишите админу в личку или на e-mail!
Наша группа на фейсбуке
Скачать книги на нашем сайте
О материалах на нашем сайте


АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 706
Настроение: Любовь... любовь?
Зарегистрирован: 07.07.09
Откуда: Россия, Волоколамск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.10 16:19. Заголовок: "Властелин колец" John Ronald Reuel Tolkien


Вот решила рискнуть и предложить целую тему. Кто читал книги, кому нравятся фильмы? А может знакомы с какими-то другими произведениями этого писателя?





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 162 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 1893
Зарегистрирован: 01.02.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 20:30. Заголовок: адриатика а вообще о..


адриатика а вообще очень хорошие иллюстрации, у меня такое же издание, уже сильно потрепанное

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 61
Зарегистрирован: 10.10.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 20:51. Заголовок: В предверии "Хоб..


В предверии "Хоббита" ностальгия напала.
Иллюстрации Дениса Гордеева, 1992г.:

Черный всадник, Сэм, Мерри


Фродо и четыре заговорщика, Начало путешествия


В гостях у Тома Бомбадила, В "Гарцующем пони" Фродо поет песни


Арагорн и сломанный меч (Здесь признаться киношный образ (Вигго Мортенсен) симпатичнее), Заветерь


Таким всегда представляла Элронда, Гимли


Могила Балина, Гэндальф


Зеркало Галадриэль, Древобород


Арагорн и Йовин, Арагорн с дунаданами у закрытых дверей на Пути мертвых


Совет у Теодена, Йовин и Мерри


Фарамир


К сожалению не смогла найти остальные рисунки, а их очень много.
Особенно помню впечатляли: Балрог, таран в виде волчьей головы и Йовин против Короля Назгулов (там она такая красивая)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 62
Зарегистрирован: 10.10.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 20:53. Заголовок: Кстати заметьте, у Х..


Кстати заметьте, у Хоббита обложка сказочно детская, а у ВК - уже серьезнее

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 63
Зарегистрирован: 10.10.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 20:57. Заголовок: Наверное, Гордеев не..


Наверное, Гордеев не просто внимательно читал книги, но и был их поклонником, потому что очень дотошно нарисовал:
1. Фродо и Гэндальф разговаривают возле открытого окна (в экранизации такого не было)
2. Боромир умирает возле дерева
3. даже на последней обложке к "Возвращению короля" он изобразил хоббитов по-книжному: Мерри и Пиппин выше Фродо и Сэма, а корона высокая с большими крыльями

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 519
Зарегистрирован: 29.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 21:38. Заголовок: А Сэм то их тогда ка..


А Сэм то их тогда как подслушал?Надо пересмотреть ВК перед Хоббитом
Nika пишет:

 цитата:
Особенно помню впечатляли: Балрог, таран в виде волчьей головы и Йовин против Короля Назгулов (там она такая красивая)


Где то я видела уже..я сама обожаю момент где Эовин против короля Назгулов,даже наизусть знала когда то Стихи некоторые и сейчас помню.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 64
Зарегистрирован: 10.10.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 21:44. Заголовок: адриатика пишет: А ..


адриатика пишет:

 цитата:
А Сэм то их тогда как подслушал?Надо пересмотреть ВК перед Хоббитом


В фильме было открытое окно, че-то я не то сказала написала. Скорее всего художник нарисовал один из дней, когда Гэндальф гостил у Фродо и они просто беседовали.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 520
Зарегистрирован: 29.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 21:48. Заголовок: Мне Совет нравится,п..


Мне Совет нравится,помню этот момент в книге,рядом с Теоденом Эомер,тоже кстати мой любимец наравне с Фарамиром

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор



Сообщение: 4388
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 21:51. Заголовок: адриатика пишет: Кс..


адриатика пишет:

 цитата:
Кстати недавно прочитала статью про переводы ВК,поэтому такой вопрос ко всем поклонникам книги;какой самый любимый перевод?Я например люблю больше всего перевод Кистяковского и Муравьева,даже славянский былинный дух который они привнесли в книгу люблю,хотя конечно жаль что сквозь призму видиния переводчиков не видно стиля самого Толкиена.


Сейчас самоцитированием займусь, из этой же темы.
Я сначала прочитала перевод Муравьева и Кистяковского. Как это часто бывает, первое впечатление самое сильное - именно от Муравьевской книги. Стихи некоторые нравятся в издании Радуги, некоторые - в издании Северо-Запада. Сам текст - у Григорьевой и Грушецкого, как я понимаю, ближе к оригиналу, у Муравьева и Кистяковского - более, скажем так, актуализированный. По зрелом размышлении оба текста достойны. Но вообще русских переводов пять или шесть, интересен был бы серьезный сравнительный анализ, и, безусловно, где-то он имеется.
А вы какие переводы читали? Ссылку на статью дайте, пожалуйста.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 521
Зарегистрирован: 29.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 21:57. Заголовок: click here Вот тут с..


click here
Вот тут статья интересная про переводы Толкиена)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 522
Зарегистрирован: 29.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 22:08. Заголовок: Анна пишет: Сам тек..


Анна пишет:

 цитата:
Сам текст - у Григорьевой и Грушецкого, как я понимаю, ближе к оригиналу, у Муравьева и Кистяковского - более, скажем так, актуализированный


Ну на одном форуме посвещенном переводам предпочтение ГриГру отдают,хотя КистяМур на пятки наступают в голосовании.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 66
Зарегистрирован: 10.10.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 22:47. Заголовок: Хороший обзор. Мда, ..


Хороший обзор.
Мда, похоже Бобырь вообще не то фэнтэзи читала. Как можно в чей-то труд свою отсебятину впихивать, изменять героев

"Гэндальф Серая Хламида"... это что вообще такое

"— Только осторожно, Сэм! - сказал Фродо. — И правда, побыстрее! Вдруг где-нибудь еще прячутся недобитые орки.
— Стало быть, добьем, — сказал Сэм" [5, III, 209].
— Все, Арагорн, черная сволочь сомкнулась (это говорит Леголас)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 67
Зарегистрирован: 10.10.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.12 22:51. Заголовок: Когда-то пыталась чи..


Когда-то пыталась читать в переводе МурКис - не пошло. Всегда считала, что перевод ГриГру лучший (наверное из-за первоначального эффекта), а он оказывается не полный Ну и ладно, все равно для меня лучший. Другие переводы явно не осилю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 547
Зарегистрирован: 29.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.12 18:30. Заголовок: http://f3.s.qip.ru/V..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 69
Зарегистрирован: 10.10.11
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 18:31. Заголовок: Я только что с Хобби..


Я только что с Хоббита. Понравилось очень, словами не описать. Шикарно. До сих пор с мыслями не соберусь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 554
Зарегистрирован: 29.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 18:47. Заголовок: :sm15: завтра пойду..


завтра пойду тоже,поделимся впечатлениями

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 162 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Ответ:
                             
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




"Дизайн студия Esty"-индивидуальные дизайны для форумов kamrbb.ru