Автор | Сообщение |
|
| Администратор
|
Сообщение: 50
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 02.11.08 20:20. Заголовок: Многотомный роман "Анжелика"-6
|
|
|
Ответов - 203
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|
|
| Администратор
|
Сообщение: 5007
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 28.03.16 14:43. Заголовок: Одно и то же имя, мо..
Одно и то же имя, может быть, могли. Цвет глаз и некоторая общность культур вполне могли привести к такому результату. Но вот звучать это имя могло несколько по-разному, а может быть, и нет.
|
|
|
|
| Администратор
|
Сообщение: 5008
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 28.03.16 14:51. Заголовок: Посмотрела имена Им..
Посмотрела имена Имя Жоффрея: Jeffa-el-Khaldoun. Имя Анжелики: Firouzé ( в обеих книгах пишется одинаково) Руда - pinio
|
|
|
|
Отправлено: 28.03.16 16:28. Заголовок: Получается Джеффа-ел..
Получается Джеффа-ель-Хальдун. Причем Хальдун я попробовала перевести. Не переводится. Пишут древнее арабское имя. Означает "ива". Причина такого имени мне непонятна. А Фирузе - бирюза и на турецком, и на азербайджанском.
|
|
|
|
| Администратор
|
Сообщение: 5009
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 28.03.16 16:39. Заголовок: И на арабском?..
И на арабском?
|
|
|
|
Отправлено: 28.03.16 17:28. Заголовок: Я не понимаю вязь.....
Я не понимаю вязь...
|
|
|
|
| |
Сообщение: 309
Настроение: Переменчивое
Зарегистрирован: 15.12.11
Откуда: Украина, Радомишль
|
|
Отправлено: 28.03.16 17:34. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | Получается Джеффа-ель-Хальдун. Причем Хальдун я попробовала перевести. Не переводится. Пишут древнее арабское имя. Означает "ива". Причина такого имени мне непонятна. |
| Это что получается Жоффрей ель Ива или как ?
|
|
|
|
| Администратор
|
Сообщение: 5010
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 28.03.16 17:48. Заголовок: Жоффрей Ивинский))) ..
Жоффрей Ивинский))) Эль - это вроде суффикса -ский Я раньше думала, что Пейрак означает что-то вроде груши, но это не так?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 730
Настроение: Не знаю, чего хочу: то ли замуж, то ли семечек...
Зарегистрирован: 18.12.15
Откуда: New York
|
|
Отправлено: 28.03.16 18:52. Заголовок: Анна пишет: Жоффрей..
Анна пишет: А что? Звучит!
|
|
|
|
Отправлено: 28.03.16 18:59. Заголовок: Простите за сленг, х..
Простите за сленг, хрень какая-то. Здесь нужен кто-то знающий какой-нибудь тюркский язык.
|
|
|
|
Отправлено: 28.03.16 19:06. Заголовок: У арабов такой извес..
У арабов такой известный мыслитель/философ есть Ибн Хальдун. Так что это просто имя. Вопрос в другом. Почему его дали Пейраку? От балды или со смыслом. Джеффа похоже на Жоффрей в принципе. Получается Джеффа из Хальдуна? Словно это название места. Но в арабской культуре я профан.
|
|
|
|
Отправлено: 28.03.16 19:57. Заголовок: Я всегда думала что ..
Я всегда думала что он был Джафаром. В переводе это имя означает - река, источник
|
|
|
|
|
Отправлено: 28.03.16 20:01. Заголовок: Кстати арабского име..
Кстати арабского имени Фирюзе я не нашла в списке. Зато есть мужское имя Фироз или Фируз - означает победитель
|
|
|
|
| |
Сообщение: 310
Настроение: Переменчивое
Зарегистрирован: 15.12.11
Откуда: Украина, Радомишль
|
|
Отправлено: 28.03.16 20:22. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | Простите за сленг, хрень какая-то. Здесь нужен кто-то знающий какой-нибудь тюркский язык. |
|
Леди Искренность пишет: цитата: | У арабов такой известный мыслитель/философ есть Ибн Хальдун. Так что это просто имя. Вопрос в другом. Почему его дали Пейраку? От балды или со смыслом. Джеффа похоже на Жоффрей в принципе. Получается Джеффа из Хальдуна? Словно это название места. Но в арабской культуре я профан. |
| Не знаю как у вас но у меня взрыв мозга надо что бы кто помог раза браться .
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5
Зарегистрирован: 26.03.16
|
|
Отправлено: 28.03.16 20:22. Заголовок: Думаю, тут как всегд..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 311
Настроение: Переменчивое
Зарегистрирован: 15.12.11
Откуда: Украина, Радомишль
|
|
Отправлено: 28.03.16 20:57. Заголовок: Так уже переходим от..
Так уже переходим от Жоффрей Ивинский к Жоффрей вечная река (источник) Имечко так имечко .Весело
|
|
|
Ответов - 203
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|