Автор | Сообщение |
|
| Администратор
|
Сообщение: 807
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 27.08.09 15:28. Заголовок: Переводы старой версии
Многие переводы старой версии чрезвычайно сокращены и искажены. Это вызывает массу недоумений и приводит к неверному представлению о книге. Тема, по-моему, неисчерпаемая.
|
|
|
Ответов - 226
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 451
Зарегистрирован: 09.02.09
|
|
Отправлено: 26.06.11 20:24. Заголовок: а есть новости по по..
а есть новости по поступлению 8-го тома в работу? или с учетом неудач во Франции на нас тоже забили? удивительно но в буквоеде нет самых популярных томов нового издания ( (2,5,6,7)
|
|
|
|
| Администратор
|
Сообщение: 3879
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 26.06.11 21:52. Заголовок: Пока новостей нет. ..
Пока новостей нет. Но вряд ли Надя откажется от русского перевода. 7 тома еще не было и во Франции, а у нас он вышел. шоколадница пишет: цитата: | удивительно но в буквоеде нет самых популярных томов нового издания ( (2,5,6,7) |
|
А 1 и 3 есть? Может быть, их не распродали? Остальные тома были или их не завозили вообще?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 452
Зарегистрирован: 09.02.09
|
|
Отправлено: 27.06.11 08:38. Заголовок: в самом крупном мага..
в самом крупном магазине у Московского вокзала остались только 1,3 и 4 остальные можо найти, но требует усилий. В филиалах дома книги та же ситуация- есть но не все все завозилось в свое время но уже разобрано
|
|
|
|
Отправлено: 28.06.11 14:42. Заголовок: В Екатеринбурге спец..
В Екатеринбурге специально посетила несколько больших книжных магазинов. Проверила их на наличие в продаже "Анжелики" нет ни старой, ни новой версии.
|
|
|
|
Отправлено: 29.06.11 08:54. Заголовок: У нас в книжных ма..
У нас в книжных магазинах из старой версии можно встретить 1, 5, 6 том. Из новой версии - 1, 2, 3. Их с "первого плана" поставили в один ряд с книгами серии "Шарм " и "Очарование".
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 453
Зарегистрирован: 09.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 02.07.11 20:13. Заголовок: А что говорит издате..
А что говорит издательство?на когда запланированы доп выпуски?
|
|
|
|
Отправлено: 15.07.11 10:36. Заголовок: Было бы лучше, если ..
Было бы лучше, если бы все тома переводил один автор. У меня с различиями в переводах была такая история: В 1 томе сестру Анж звали Ортанс. А в 13 томе упоминается Гортензия. Я помню, что Мадлен умерла, а Анна-Мария была фрейленой при дворе. Я сначала не могла понять откуда у Анж взялась ещё одна сестра в Париже. А потом в книге упомянули, что Гортензия сохранила золотое платье Анж и всё стало на свои места.
|
|
|
|
Отправлено: 15.07.11 20:12. Заголовок: Иванна так Гортензи..
Иванна так Гортензия это по-русски, а на фр. звучит как Ортанс. хотя пишется с "Н", так же как и Онорина, типа Гонорины. И не Мадлен, а Мадлон. И не Анна-мария, а Мари-Аньес. хотя пишеться Агнес.
|
|
|
|
Отправлено: 16.07.11 10:39. Заголовок: Да, подвели немного ..
Да, подвели немного различные переводы. В одних имена "на русский манер", а в других исключительно французские. Кстати этим "грешат" многие переводы зарубежных романов.
|
|
|
|
Отправлено: 21.07.11 21:57. Заголовок: Иванна пишет: Кстат..
Иванна пишет: цитата: | Кстати этим "грешат" многие переводы зарубежных романов. |
| Мне имя Гортензия глаз резало.Ассоциации исключительно цветочные.Ортанс куда лучше. А еще у меня в одном из переводов господин Франсоис Дезгрез упоминается, интересно, переводчик вообще учил фонетику французского языка.С отверженным поэтом тоже постоянные нестыковки, я уже и забыла, как его правильно звали.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 711
Зарегистрирован: 06.04.11
|
|
Отправлено: 21.07.11 22:00. Заголовок: Простите может неско..
Простите, может несколько не в тему , но я в одном из предисловий когда то прочитала такую изумительнейшую фразу: " Заезженый, закрученый , любовно - авантюрный роман" вот так то
|
|
|
|
|
Отправлено: 21.07.11 22:07. Заголовок: радуга видимо, перду..
радуга видимо, пердупреждение для неопытных)) А у меня: захватывающие приключения АНжелики, в которые вовлечены герои знаменитого сериала.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 712
Зарегистрирован: 06.04.11
|
|
Отправлено: 21.07.11 22:11. Заголовок: А , ну у вас помягше..
А , ну у вас помягше будет, без предупреждений , оказывается только , что книгу по мотивам великого сериала из 5 серий написали
|
|
|
|
Отправлено: 21.07.11 22:14. Заголовок: радуга а то) Само сл..
радуга а то) Само слово вовлечены звучит как-то грозно,типа Анжелика их всех втянула в какую-то подозрительную авантюру
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 714
Зарегистрирован: 06.04.11
|
|
Отправлено: 21.07.11 22:18. Заголовок: Ну дамочка то ещё та..
Ну дамочка то ещё та, а в СССР как известно было- секса нет, а тут не фильм, а сплошной разврат, в который все вовлечены. У меня 2е бабушки, так одна из них спокойно реагировала на то , что я "Анжелику" смотрю, а другая запрещала и говорила , что это фильм эротический
|
|
|
Ответов - 226
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|